Теорема существования. Инвариант. Ann Up
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Теорема существования. Инвариант - Ann Up страница 22

СКАЧАТЬ эрр белоснежным батистовым платком с шелковой монограммой, извлеченным откуда-то из карманов сюртука. Я завистливо вздохнула.

      – Это у вас что? – он кивнул на мою деревянную зубную щетку из свиной щетины и деревянную же коробочку с меловым зубным порошком.

      – Зубные щетка и порошок.

      – Вы позволите? – он нагнулся, чтобы поднять заинтересовавшие его предметы.

      – Вообще то нет, эрр, это несколько интимная вещь, – я быстро подхватила коробку со щеткой сама, – щеткой я чищу зубы, вот этим порошком.

      Стряхнула прилипшую травинку с коробочки, открыла и, улыбаясь, протянула ему. Он осторожно принюхался и поднял на меня удивленные глаза.

      – Травы? – недоверчиво спросил он.

      Видимо, по его мнению, такая подозрительная личность как я, должна носить в кармане коробочку, как минимум, с цианидом. Ну так, на всякий случай. Эльфов от чрезмерного любопытства лечить.

      – Да, мята, чабрец, мел и чуть-чуть мелкой соли, – мило улыбаясь пояснила я.

      – Соль?

      – Да, в качестве антисептика.

      Опять ляпнула не то слово.

      – Антисептика? – Керио задумчиво повторил явно незнакомое ему слово и его взгляд из сонного моментально стал острым как скальпель.

      – Ну да, зубы дольше чистыми остаются.

      Я посмотрела на него как на ребенка, которому приходиться объяснять значение элементарнейших вещей. Да – да, это не слово странное, это вы, эрр Керио, знаете мало умных слов.

      Он недоверчиво ткнул пальцем в коробочку и попробовал порошок на язык. Сморщился.

      – Эрр, – хихикнула я, – его на зубы наносят и трут, а не в пищу употребляют.

      Эрр пальцем зачерпнул порцию побольше и старательно растер порошок пальцем по зубам. Я стараясь не смотреть на него, уж слишком забавно он выглядел с вымазанным мелом подбородком, протянула фляжку.

      – Теперь надо прополоскать рот водой и её выплюнуть.

      Эрр послушно набрал полный рот воды и пошел плеваться подальше от меня.

      Вернулся обратно, задумчиво почавкал.

      – Хм, мятно, – сделал вывод он.

      Протянул мне флягу.

      – Вы, эрра, полны сюрпризов.

      – Ничуть, эрр Керио, это вы придумали себе что-то. А я просто травница.

      Закрыв коробочку с порошком я привязала на место фляжку и повернулась, собираясь пойти обратно на поляну.

      И в этот момент Керио спросил:

      – Скажите, эрра, а зачем вы носите с собой горшки с землей?

      Я застыла от неожиданного вопроса ровно на половине шага и медленно развернулась к нему.

      Вот как, значит эрр Керио пошарил в моем мешке. Работники тайной полиции везде одинаковы: никакого уважения к чужому личному пространству и к чужому имуществу тоже.

      Явно вчера на речке свое любопытство удовлетворял, шалунишка. СКАЧАТЬ