Название: Остров чародеев-4
Автор: Илья Аримцев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Книги про волшебников
isbn: 978-5-5320-9936-4
isbn:
– Да потому что…
От потока крепких словечек, извергнутого Билли, наверное, даже стены покраснели бы от стыда. Но Ларонциус ни единым жестом не выдал своих чувств, лишь добавил голосу строгости.
– Ваше поведение, Бэйкинс, выходит за рамки всяческих приличий. В своё время я давал вам шанс исправиться, но, похоже, зря. Поэтому волей ректора Академии объявляю о немедленном вашем отчислении. В течение двух часов вы будете депортированы в страну, откуда прибыли. А вы, Лайта, позаботьтесь о соответствующей легенде для последующего жизнеобустройства теперь уже бывшего студента Бэйкинса. И распорядитесь, чтобы собрали его вещи, поскольку в свою комнату он уже не вернётся.
– Не-е-ет! – взревев как раненый бык, Билли вскочил и бросился в сторону Гроссмейстера, но на полпути застыл, парлизованный.
– Лишний раз убедился в правильности вынесенного приговора, – грустно промолвил тот. – Такие решения всегда даются нелегко, даже если не остаётся никакой альтернативы. Однако нам ещё предстоит серьёзный разговор со вторым молодым человеком.
Денис внутренне сжался, ожидая суровой кары. Только бы не отправили вслед за Билли! Надежду питали лишь несколько смягчившиеся под конец интонации ректора.
– Ты читал эту книгу?
– Лишь полистал немного, посмотрел картинки. Но никаких копий не делал, даже не пытался запомнить формулы. Честное слово!
– Мы верим тебе, не волнуйся. Просто в следующий раз, когда обнаружишь подмену, сразу сообщай о ней. И пойми – строгость наших правил в отношении учеников обусловлена вовсе не боязнью, что они узнают больше им положенного. А потому, что такие знания в неумелых руках подобны спичкам в руках ребёнка: слишком опасны, в первую очередь для самого колдуна. А запреты и ограничения условны, при упорном стремлении их, как правило, удаётся обойти.
– В соответствии с поговоркой: свинья везде грязь найдёт, – весело добавила Лайта.
– Именно так. Поэтому, Денис, чтобы не делать всеобщим достоянием эту, прямо скажем, некрасивую историю, не стану наказывать тебя. Но при условии: обо всём произошедшем никому ни слова. Поэтому и Уильям прямиком отправится домой. Забыв навсегда про Академию и всё, с нею связанное.
– Можете положиться на меня.
– Замечательно. С Мастером Халидом разберусь сам, а тебе остаётся лишь сдержать своё слово.
Глава 7
Весть об отчислении Билли произвела настоящий фурор и стала для студентов главной темой дня на ближайшую неделю. Приказ появился уже следующим утром – с крайне расплывчатой формулировкой «за деяния, несовместимые со статусом студента Академии», породившей великое множество слухов. От вполне прозаических – очередного гномика усадил на дерево, до совсем уж фантастических СКАЧАТЬ