Название: Дом на краю света
Автор: Майкл Каннингем
Издательство: Corpus (АСТ)
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-17-115617-6
isbn:
– Ого, – шепчу я.
Его рука ложится мне на плечо.
– Спокойно, Кузнечик, – говорит он. – Среди этой красоты бояться нечего! Я с тобой.
Мне не то чтобы страшно, мне – странно. Я даже не представлял, насколько реально все окружающее. На мраморе у моих ног лежит веточка с гроздью сморщенных коричневых ягод. В месте надлома она мягкая, белая, волокнистая. Деревья живые!
– Я с тобой, – повторяет Карлтон.
И это правда.
Несколько часов спустя мы сидим на диване перед телевизором, настоящие пай-мальчики. На кухне мать готовит ужин. Звякает крышка о кастрюлю. Мы тайные агенты. Я изо всех сил стараюсь скрыть ошеломленность.
Отец мастерит стенные часы из готовых деталей. Ему хочется передать нам что-то такое, что и мы могли бы оставить в наследство своим детям. Слышно, как он работает в подвале: что-то пилит, прибивает. Я знаю, что лежит сейчас перед ним на козлах, – длинный ящик из сырой древесины. Он собирается наклеить на него лепное украшение. По его лбу медленно сползает жемчужная капля пота. В тот день я открыл в себе способность видеть все комнаты дома одновременно. Причем с поразительной ясностью. Вот мышь копошится в стене. Электрические провода вьются под штукатуркой как змеи.
– Шш, – говорю я Карлтону, хотя он и так молчит, глядя на экран в просветы между растопыренными пальцами. Хлопают выстрелы. Пули с характерным свистом выбивают белесые фонтанчики пыли из бетонной стены. Я понятия не имею, что показывают.
– Мальчики, – доносится из кухни голос матери.
Своим новым слухом я различаю, как она шлепает по гамбургерам, превращая их в плоские лепешки.
– Накройте на стол, как положено добропорядочным гражданам.
– Хорошо, ма, – отвечает Карлтон мастерски подделанным будничным тоном.
Отец в подвале бухает молотком. Я слышу, как стучит сердце Карлтона. Он похлопывает меня по руке, давая понять, что все идет нормально.
Мы накрываем на стол: ложка-нож-вилка-треугольнички бумажных салфеток. Все как положено, тут нас не собьешь. Потом я разглядываю обои: на них золотистая ферма на фоне гор. Коровы жуют траву, деревья отбрасывают длинные золотистые тени. Этот вид повторяется трижды – на трех стенах.
– Хоп… – шепчет Карлтон. – Хоппа….
– Мы все сделали правильно? – спрашиваю я.
– Мы все сделали замечательно, малыш. Как ты, а?
Он легонько щелкает меня по затылку.
– По-моему, отлично.
Я пристально вглядываюсь в обои, словно собираясь войти внутрь.
– “По-моему”? Ты сказал “по-моему”? Сейчас мы с тобой отправимся в космос. Иди сюда.
– Куда?
– Иди сюда.
Он СКАЧАТЬ