Дом на краю света. Майкл Каннингем
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом на краю света - Майкл Каннингем страница 29

СКАЧАТЬ множество дорог и мы так плохо понимаем, что последствия нашего выбора могут сказываться десятилетиями. Помню, как я, когда мне самой исполнилось тринадцать, твердо решила сделаться разговорчивой и раскованной, чтобы легче было вырваться из мира моих родителей с их безмолвными обедами и длинными книжными вечерами, нарушаемыми лишь мерным боем часов. Мне было чуть больше семнадцати, когда я встретила Неда Главера, красивого остроумного мужчину двадцати с лишним лет, владельца кабриолета “крайслер”, прекрасного рассказчика.

      Ночью я сказала Неду:

      – Ну, теперь по крайней мере понятно, откуда это в Бобби.

      – Что “это”?

      – Все. Вообще все, что в нем есть. Или чего в нем загадочным образом не хватает.

      – Да ты его просто терпеть не можешь!

      – Я не желаю ему ничего дурного, – отозвалась я. – Но сейчас у Джонатана очень важный период. И я не уверена, что ему полезно так много общаться с таким мальчиком, как Бобби. Тебе не кажется, что интеллектуально Бобби немного отстает?

      – Милая, это просто детское увлечение, и оно скоро пройдет. Надо чуть больше доверять своему ребенку. За тринадцать лет мы уж наверное вложили в него кое-что.

      Я ничего не ответила. Я хотела сказать ему: “Это я кое-что в него вложила, а ты пропадал в своем кинотеатре”, но промолчала. Мы лежали, засыпая. Ни о каком сексе не могло быть и речи. Для меня это было совершенно исключено. Но время еще есть, думала я.

      Может быть, мои попытки сохранить дружбу с Джонатаном были слишком назойливыми. Может быть, мне не следовало так настырно лезть к нему в душу. Но я просто не могла поверить, что мне понадобится какая-то особая твердость и дипломатичность в общении с собственным сыном, с моим болезненно уязвимым ребенком, еще совсем недавно делившимся со мной всем, что приходило ему в голову. Ведь мы так много играли вместе, обменивались секретами…

      Мы перестали играть в карты, ходить в субботу по магазинам. Бобби продолжал расхаживать в голубой ветровке, а порой и в рубашках Джонатана. Часто оставался ночевать. Мы стелили ему в комнате Джонатана на раскладушке. Со мной он был неизменно корректен в своей несколько искусственной иммигрантской манере.

      Однажды мартовским утром я резала грейпфрут на завтрак. Джонатан сидел за столом в кухне. Бобби в тот день с нами не было.

      – Неплохая погодка… особенно для утиной охоты, – сказала я.

      – Ага, – отозвался Джонатан, – для утиной охоты.

      Он пародировал мою интонацию, мой южный выговор.

      Наверное, мне следовало пропустить эту шпильку мимо ушей. Проигнорировать ее и продолжать готовить завтрак. Но я не сдержалась и, повернувшись к нему, вежливо спросила:

      – Что ты сказал?

      Он самодовольно ухмыльнулся.

      Я повторила свой вопрос:

      – Милый, что ты сказал? Я не расслышала.

      Он встал и направился к двери, бросив на ходу:

      – Обойдемся СКАЧАТЬ