L’antica fiamma. Анатолий Ершов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу L’antica fiamma - Анатолий Ершов страница 3

Название: L’antica fiamma

Автор: Анатолий Ершов

Издательство: Геликон Плюс

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-00098-207-5

isbn:

СКАЧАТЬ человек покажется нам внешне

      Недобрым бирюком, к нему не подступись!

      Когда и ты таков, то вряд ли ветром вешним

      Вас опьянит врасплох взлохмаченная жизнь.

      Но дружба отрезвит, когда она случилась, —

      Не мазать лестью, не рубить с плеча.

      У сосен принята спокойная учтивость

      И гордость помыслов как высшая печаль.

      На высоте души открытым быть не больно.

      Как жаль, что в юности я этого не знал.

      Через полсотни лет прости меня. Невольно

      Я нелюдимостью обоих наказал.

      Лиза

      Два чёрных солнца в голубых белках

      У девочки в конце восьмого года

      Пульсируют – потворствует природа!

      И сердце не было ещё в бегах.

      Ещё возлюбленные девочки спешат

      Привить себе иные увлеченья,

      Они бегут от всякого ученья,

      И вздорные девчонки так смешат!

      Но скоро, скоро нежность, смуглота,

      Изящность тонких пальцев, рук и шеи,

      И плавность речи, взгляда и движений

      Отнимут речь. Тогда слюну глотать!

      Дюймовочка, подольше не взрослей.

      Страдания да разминутся с ней.

      Кредо

      Время варваров длится. Подождём,

      С тёмным солнцем разума, под дождём

      Неиссякаемой любви, под снегом

      Беспамятства, остаться человеком,

      Доколе хватит сил.

      Chaire[4], Диоген. Ты не гасил

      Фонарь-синема-ноутбук.

      Значит, плохи наши дела, мой друг.

      Время варваров навсегда,

      Если будет хлеб и вода?

      И личное дело быть человеком,

      Быть личностью, а не банковским чеком.

      С вождём? С республикой? Гиль! Подождём

      Возрождения-2 с любви дождём,

      С золотым на ветру плащом.

      Метро

      Она не всмотрится, её мелькнувший взгляд

      Не остановится: ты ей не интересен.

      Те, что галдят в углу и старость злят,

      Её ровесники, воспитанники песен

      Англоязычных, эти-то просты,

      Понятны ей, по Маугли, единокровны.

      В понятиях любви и красоты

      Так примитивны, площе и нескромны.

      Все поколенья видят лишь себя,

      Поверхностно, а вдумчиво не часто.

      Как общества недружная семья

      Безлюба и к друг другу безучастна!

      «Кахетинское, 10-й…»

      Кахетинское, 10-й,

      Цвет соломенного поля…

      Вышел тучей тать усатый,

      Горы-долы тьмой наполнив.

      Кровью, болью и слезами

      Захлебнулась, истекая,

      Мать-земля в обнимку с нами…

      Что ж ты, матушка, такая?

      Из прошлого

      Три года, трилистник судьбы.

      Родство, словно за три столетья.

      Любовью сквозь тучи борьбы

      К тебе не могу не светлеть я.

      Не в этом ли счастье: вослед

      За хмурью, дождями и стынью,

      Всегда будет ясный рассвет

      Дышать СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Chaire (франц.) радуйся