Название: Дом, который построил семью
Автор: Кара Брукинс
Издательство: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 978-5-00117-826-2
isbn:
Ничего сложного, просто двухэтажный прямоугольник со спальнями на втором этаже, прихожей, кухней, гостиной и библиотекой на первом. Я добавила ставни на окнах, подписав «шоколадно-коричневые», и наметила крыльцо с высокими колоннами. Дрю поднял брови и кивнул.
Он взял карандаш и нарисовал мастерскую. Я добавила домик на дереве, а он пририсовал веревочную дорогу и стену для скалолазания. На лужайке заднего двора, рядом с домиком на дереве, я нарисовала круг и написала «Алмазные копи». Дрю добавил портал в параллельный мир, но затем вернулся к интерьеру второго этажа и стал дорисовывать туалеты или душевые, а я тем временем скомкала из бумаги мячик для Романа.
О чем я только думала? Я давала детям ложную надежду, позволяла им планировать дом, который, возможно, был для нас настолько же недостижим, как портал в иное измерение. Я вынула гвоздь из кармана и крутила его в пальцах, пока Роман играл в баскетбол, кидая мяч в корзину для белья. Потом он забрался в нее сам и объявил: «Я – кораблик! У-и-и-и!»
Он подпрыгнул, устроив кораблекрушение, когда распахнулась дверь. Роман приземлился на руки, но все равно захныкал. К моим ушам прилила кровь. Джада и Хоуп выглядели как вьючные мулы, обвешанные пакетами с покупками, их щеки порозовели от прогулки на свежем воздухе. Что-то явно пошло не так. Лицо Хоуп было напряженным, и я через комнату слышала ее взволнованное дыхание. Дрю поднялся так быстро, что его стул перевернулся, как и корзина-корабль Романа.
– Бах, – сказал Роман, ударяя ладонями по истертым половицам. – Бах. Бах. Бах.
Дрю обошел Хоуп и запер дверь на засов и цепочку прежде, чем я встала на ноги.
– Что? – спросила я шепотом, задыхаясь. – Что случилось?
Хоуп покосилась на Джаду. Но я объявила:
– Мы больше не притворяемся. Мы ничего друг от друга не скрываем. Мы можем говорить правду.
Хотела бы я, чтобы это действительно было так, но на самом деле я все еще боялась как произносить некоторые слова вслух, так и слышать их.
– Мне кажется, что какая-то машина преследовала нас от парковки, пока я не свернула на проселочную дорогу, – она сглотнула ком в горле и прижала к себе пакеты так крепко, что из хлеба и яиц, наверное, получился французский тост. – Нужно было поехать другой дорогой. Нужно было попытаться сбросить его с хвоста.
Дрю подался вперед, размахивая руками:
– Никогда не гоняй как маньяк, даже чтобы оторваться. Ты правильно поступила. Оставайтесь внутри. Мы вызываем полицию.
Джада бросила пакеты и побежала наверх. Пришло время мне поговорить с ней. Рассказать ей жестокую правду. Только не всю. Старшие дети не знали всего или даже половины СКАЧАТЬ