Оружие древних. Книга первая: Ричкон. Светлана Ивановна Юрковская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оружие древних. Книга первая: Ричкон - Светлана Ивановна Юрковская страница 14

СКАЧАТЬ и заняться нечем. Пойду. Если племеннику понравится девочка, хоть сестре потом буде что рассказать.

      –И то верно, – согласился староста, – но, я говорил, у нас все хорошие. Все правильно воспитанные. С малолетства по дому все умеют. Все работящие. А воздух у нас тут такой, что земля цветы красивые родит, а матери дочерей, красотой, как цветы эти.

      –Замечательно сказано, – восхитился Фенлюнс. Он, действительно, не ожидал от старосты такой аналогии. Ялли вырос в его глазах еще больше. А еще больше потому, что парень и так проникся уважением к нему, располагал Ялли.

      – Доброе утро! – поздоровалась, входя, Фелиция.

      Парни приподнялись:

      – Доброе утро, мам, – просиял Фенлюнс.

      – Доброе, сестра, – улыбнулся Эг.

      – Доброе-доброе, – проговорил староста, – хорошо ли спалось?

      – Ох, замечательно! Аж вставать не хотелось, – честно призналась волшебница.

      – Ну и лежала бы! – вмешалась хлопотавшая по кухне Сула с большим подносом. Хозяйка принесла завтрак гостям и мужу: жареные яйца, запеченное мясо, овощи и булочки, травяной чай. – Как говорит Ялли: «три дня в гостях, а потом, как дома».

      – Эх, не знала, не знала, – рассмеялась Фелиция, – если б не аромат булочек, пошла бы исправлять свою ошибку.

      – Завтра не спеши, – подмигнула Сула.

      – Сула, спасибо за платье, как раз по мне! – поблагодарила гостья.

      – Да не за что! Не новое, конечно, но пока твое в стирке.

      – Чье оно?

      – А! Лукрецино. Оно в ближайшее время ей не пригодится. А она у нас барышня рослая вышла, как ты, в плечах и бедрах, правда, по шире, но да не страшно. Что там! Не девка ж на выданье!

      – Это да. Ничего, свободное зато, легкое, не жарко.

      – Вот и славно.

      После завтрака мужчины ушли по делам, а женщины остались дома. Через два двора староста, Фенлюнс и Эг встретили Барра. Он что-то там помогал соседям ремонтировать с утра пораньше. Староста ушел по своим делам, а ребята отправились в лес за деревом.

      – Как вам у нас? – поинтересовался Барр.

      –Замечательно! – вздохнул Фенлюнс. – Природа, птички поют, красота!

      – Да разве ж не везде так? – глаза парня заблестели.

      Братья сразу поняли, что ему жуть как интересно послушать о мире за пределами его деревни. Они, конечно, могли бы рассказать много интересного, от чего у того дух захватило, но тогда бы Барр расстроился, что не ушел с другими искать помощи. И, возможно, при любом удобном случае предпринял попытку изменить свою жизнь. Поэтому рассказ братьев был длинный, нудный, грустный и серый, как и те места, где они побывали: без зелени, лесов, с хмурыми жителями, проживающими в мрачных домах свою бесцветную жизнь. К концу совместной повести Барр воспрянул духом: То есть у нас тут и правда, как в сказке?

      – Не то слово! Наверно, даже лучше. Вот это ничего так, СКАЧАТЬ