ОРГИЯ ЯЗЫЧНИКОВ. Комедия. Олег Сергеевич Джурко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ОРГИЯ ЯЗЫЧНИКОВ. Комедия - Олег Сергеевич Джурко страница 3

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      КУПИДОН – Лечу, лечу, счастливый как дурак.

      Появляется император.

      ПИСТОНИЙ – Скажи Клотильде, пусть наливает на двоих. Ну, старче, Четырежды Консул, Трижды Триумфатор, Цезарь, Принцепс ПИСТОНИЙ вызывает тебя на решающую битву? Без победы в Рим дороги нет Пистонию.

      ЮПИТЕР – Как?! Дуэль? Ты спятил, Я – бог еще не свергнутый тобой. Честь оказал тебе, придумал развлеченье – шашки, а ты и здесь желаешь самодурством щегольнуть.

      ПИСТОНИЙ – Увы, политика, политика, мой бог. Задета честь квиритов.

      ЮПИТЕР – Какая честь. Сыграли мы как два подвыпивших приятеля, империя тут ни при чем. Да я и никому не хвастался, что Цезаря побил на шашечной доске. Ты ночью проигрался в пух и прах и снова ищешь посрамленья? Уволь! Сначала долг верни.

      ПИСТОНИЙ – Старик, не ерепенься. Позор мой стал известен Риму. Завистники пустили слух, мой проигрыш – начало краха Рима! Послы бегут, торговцы закрывают лавки, менялы ждут погрома, жрецы растаскивают золотую утварь храмов, твоих храмов Юпитер.

      ЮПИТЕР – Да кто же знал, что шашки безобидные окажутся страшней чумы.

      ПИСТОНИЙ – Куда страшнее. Ты заразил меня и удержу мне нет. Я обучил и обыграл сенаторов, дворцовую прислугу, на форуме обставил босяков, что пьянствуют с утра. Виктория, казалось бы, всех обыграл ПИСТОНИЙ, но никого не убедил, никто не верит, что слава Рима не поблекла.

      ЮПИТЕР – Беда, что старый натворил.

      ПИСТОНИЙ – Да, натворил! Политики как осы зажужжали предрекая варварам победу. Твоя победа нанесла урон величию Принцепса. Ты пошатнул престиж империи. Полководец, не знавший поражения в кровавых битвах, разгромлен вдруг на шашечной доске. Ничтожная игра поставила непобедимость Рима под сомнение. С востока гунны прут на Рим, вандалы с юга, а мне и дела нет, азарт снедает душу, душа отмщенья просит. Учти, мы потеряем лучшее из лучших государство, вина падет на плечи Царя Богов.

      ЮПИТЕР – Помилуй, император, ты чушь несешь. Ответственность за Рим мы делим поровну, согласно договору ваших предков и Олимпа.

      ПИСТОНИЙ – Нет, нет, ПИСТОНИЙ лишь наместник твой, технический исполнитель твоей воли. Неужто ты допустишь, что избранники богов мои квириты не исполнят свое божественное предназначенье. Неслыханный позор.

      ЮПИТЕР – Ну, знаешь, ты задурил мне голову. Рим гибнет под ударами вандалов, а ты ко мне пристал с какими-то шашками. Ступай к войскам, надень доспехи, меч в руки и гони вандалов прочь!

      ПИСТОНИЙ – Не могу. Побитого Принцепса легионы засмеют.

      ЮПИТЕР – Вот напасть! Так как нам быть? Какой же выход? Что думает сенат?

      ПИСТОНИЙ – Сенату тоже не до гуннов и вандалов. Все бросились архивы ворошить. И докопались, бестии! Оказалось я первый Красавец Мира, не знающий отказа прелюбодей, Непревзойденный актер, кифаред и кифарист, Лауреат всех премий, Чемпион всех состязаний, обладатель всех титулов и званий и только в шашках я несчастный пораженец. О! Горе мне!

      ЮПИТЕР – Так как нам быть? Какой же выход?

      ПИСТОНИЙ – СКАЧАТЬ