Название: Стих и проза в культуре Серебряного века
Автор: Юрий Борисович Орлицкий
Издательство: Языки Славянской Культуры
Жанр: Поэзия
Серия: Studia philologica
isbn: 978-5-907117-40-2
isbn:
Кроме того, в составе «Поэтических козерогов и скорпионов» есть еще одна «симфония» – «Бой с Горбуном» – «309. Ерундическая» Андрея Белогорячечного)51, попутно вводящая в книгу еще одного героя книг Белого – Горбуна, и еще одна просто «Симфония»; а также два точно формально выдержанных сонета (в отличие от пятого «голубого звука»), например:
Ага! из бездн предвечного хаоса
Ко мне на Моховую ты пришла!
От твоего таинственного носа
Струится взор. Ты вся как тьма светла.
Ты любишь – да? Но Дьявол смотрит косо
На счастие крылатого орла,
А перепел ест с бутербродов просо
И в сапогах звучат колокола…
Приди! Развей изломы мягкой пакли
Твоих кудрей. Их можно пить – не так ли —
Коль мухоморы выросли в груди?
Но если пахнет ландыш влажно-внятный
Зарею возрожденья предзакатной,
Что ж делать нам? О, я молю: приди…
Еще одна пародия – на Бальмонта – написана экзотическими терцетами на одну рифму (пристрастие к повторам рифмы вообще характерно для символистов и в первую очередь как раз для Бальмонта и Сологуба):
Все смотрю я на портрет.
Будь семь бед – один ответ,
Все смотрю я на портрет.
Ничего в портрете нет,
Только платья красный цвет.
Все смотрю я на портрет.
В чем, скажите, тут секрет?
День и ночь уж двадцать лет
Все смотрю я на портрет.
Был я черен, стал я сед,
Но для глаз один предмет:
Все смотрю я на портрет.
Пусть разрушится весь свет,
Пусть земли исчезнет след —
Все смотрю я на портрет!53
Наконец, под именем Валерий Сосиска (то есть Брюсов) в книге напечатан пародийный гексаметр (вспомним, что в 1890-е гг. сам Буренин обращался к этой форме в своих сатирических стихах, только в ее канонической форме – без рифмы); а «Сосиска» (как Мережковский и Брюсов) рифмует (то есть искажает) эту старинную стиховую форму:
Где-то на Невском или по Фурштатской давно
Я увидал колбасу сквозь голубое окно.
Канули бледные годы… Видел я много колбас
Разных – вареных, копченых, и ел их при этом не раз.
Но неизменно и жадно, пью водку я иль вино,
Алчу я той колбасы, что я видел на Невском давно54.
Сравним оригинальный гексаметр Буренина 1890-х гг., выглядящий, очевидно, с точки зрения автора, намного «правильнее» «сосискиного», написанного достаточно небрежно, с переносами акцентов и слишком частыми пропусками ударений (особенно его первая и пятая строки) и, как уже говорилось, зарифмованного:
Сшил я себе сапоги, нужны теперь панталоны.
Шьет сапоги мне сапожник, а панталоны портной.
Свечка СКАЧАТЬ
51
Там же. С. 145–146.
52
Там же. С. 146–137.
53
54
Там же. С. 155.