Стих и проза в культуре Серебряного века. Юрий Борисович Орлицкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стих и проза в культуре Серебряного века - Юрий Борисович Орлицкий страница 113

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Кондырева Н. Б. Газель // КЛЭ. Т. 2. М., 1964. Стб. 25–26.

      241

      Коган Ф. И. Кружок поэзии под руководством Вячеслова Иванова. 1920 год / публ. А. Б. Шишкина // Europa Orientalis. 2002. № 21. C. 134.

      242

      Иванов В. В. Темы и стили Востока в поэзии Запада // Восточные мотивы. М., 1985. С. 451.

      243

      Гёте И. В. Западно-восточный диван. М.: Наука, 1988. С. 740.

      244

      Там же. С. 490–491.

      245

      Там же.

      246

      Rumi. Ghaselen. Übersetzung von Friedrich Rückert, 1819.

      247

      «Восточные розы», 1821.

      248

      Чалисова Н., Смирнов А. Подражания восточным стихотворцам: встреча русской поэзии и арабо-персидской поэтики // Сравнительная философия. М., 2000. С. 245–344.

      249

      Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. М., 2000. С. 263.

      250

      Ознобишин Д. Стихотворения. Проза: в 2 т. Т. 2. М., 2001. С. 22–23.

      251

      Фет А. От переводчика // Фет А. Полное собрание стихотворений. СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. Т. 2. С. 187–188.

      252

      Алексеев П. В. Хафиз в творческом сознании А. А. Фета // Сибирский филологический журнал. 2014. № 1. С. 71–79; Лукина В. Тургенев и Фет в работе над переводами из Гафиза (Несколько добавлений к академическому изданию И. С. Тургенева) // И. С. Тургенев: Новые исследования и материалы. М.; СПб., 2009. Вып. 1. С. 193–208; Саяпова А. Диалог творческого сознания А. А. Фета с Востоком (Фет и Хафиз). М., 2016.

      253

      Брюсов В. Я. Лишь одного: я быть с тобой хочу!.. // Брюсов В. Я. Собр. сочинений: в 7 т. Т. 1. М., 1973. С. 476.

      254

      Кузмин М. Венок весен // Кузмин М. А. Стихотворения. СПб.: Академический проект, 2000. С. 199–204.

      255

      Брюсов В. Я. Газели // Брюсов В. Я. Собр. соч.: в 7 т. Т. 2. М., 1973. С. 333–334.

      256

      Брюсов В. Я. Опыты. М., 1918. С. 148–149.

      257

      Парнок С. Собрание стихотворений. СПб., 1998. С. 209.

      258

      Там же. С. 254.

      259

      Корш Ф. Персидские лирики X–XV вв. М.: М. и С. Сабашниковы, 1916.

      260

      Плунгян В. Тонический стих Вячеслава Иванова: к постановке проблемы // Иванов Вяч. Исследования и материалы. Вып. 1. СПб., 2010. С. 300.

      261

      Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии // Аполлон. 1911. № 7. С. 76.

      262

      В связи с этим нельзя не вспомнить, что писал в 1937 г. В. И. Иванов по поводу перевода «Слова о полку Игореве», выполненного Р. Рильке: «Конечно, не один лишь вкус эпохи повлиял на оправу поэтического сокровища: форма произведения также определялась и политическими целями. Нужно было должным образом указать князьям на гибельные последствия их враждебных сепаратистских настроений СКАЧАТЬ