Межкультурная коммуникация в информационном обществе. Юлия Валерьевна Таратухина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Межкультурная коммуникация в информационном обществе - Юлия Валерьевна Таратухина страница 22

СКАЧАТЬ в общении, любят поспорить и оставить впечатление о себе.

      Национальные особенности коммуникативного поведения, с которыми мы сталкиваемся в межкультурном общении, представляют собой закрепленные традицией коллективные привычки народа, проявляющиеся в выборе и предпочтительности употребления тех или иных стратегий и средств коммуникации, в результате чего и вырабатывается национальный стиль коммуникации, или коммуникативный этностиль.

      В. Гудикунст выделяет четыре стиля национальной коммуникации, основанных на дихотомическом противопоставлении:

      1) прямой/непрямой (direct/indirect), связанный с тем, насколько полно и ясно в сообщении говорящего отражены его намерения. При прямом стиле коммуникации говорящий выражает свои интенции прямо, непосредственно, в открытой, доступной форме. Типичный пример культуры, принадлежащей к этому стилю коммуникации, – англоамериканская культура. При непрямом стиле намерения говорящего выражены косвенным образом, завуалированы, что характерно для представителей восточных культур – китайцев, японцев и т. д.;

      2) сложный/краткий (elaborate/succinct), соотносящийся с количеством речи, которое считается нормой в данной лингвокультуре, а также с ее выразительностью. Сложный стиль подразумевает витиеватое, многословное содержание высказывания, большое количество метафорических, сравнительных и идиоматических оборотов. Такой стиль общения особенно ярко проявляется в ряде арабских культур. Краткому коммуникативному стилю, напротив, присущи немногословность, большое количество пауз, которые несут значимую смысловую нагрузку, что характерно, например, для азиатских лингвокультур. Так как европейский, в том числе англоамериканский, стиль коммуникации занимает как бы срединное положение между этими двумя стилями коммуникации, для него выделили отдельный термин – умеренный, точный (exacting);

      3) личностно-ориентированный/контекстуальный или статусно-ориентированный (personal/contextual) выделяются в зависимости от контекста, в котором происходит коммуникация, и о того, какие социальные роли присущи коммуникантам. Личностно-ориентированный коммуникационный стиль характерен для индивидуалистических культур, где особое внимание уделяется личности, ее персональным характеристикам и достижениям, а лишь потом – ее социальному статусу. В таких культурах в общении поддерживаются неформальные отношения. В контекстуальных культурах, наоборот, большое значение придается социальному положению, месту в обществе, которое занимает человек. Данный стиль коммуникации связан с таким параметром культуры, как дистанция власти, поэтому его иногда называют статусноориентированным, а значит, характерным для коллективистских культур;

      4) инструментальный/эмоционально-аффективный (instrumental/affective) стиль коммуникации связан с различной целевой установкой общения. При эмоционально-аффективном стиле во главу угла ставится сам процесс общения, большую СКАЧАТЬ