Название: Гармония. Первородные
Автор: Анна Стоун
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785449682215
isbn:
Рада обиженно посмотрела ему вслед, покусывая нижнюю губу. Занимаясь весь день делами, Мерлин сильно устал, и вряд ли даже заметил её чересчур откровенную одежду. Как Рада не старалась, он не замечал ничего. Ничего! Девушка, гневно сжав кулаки, села в кресло, задумавшись.
«Ну, ничего! В следующий раз получится!»
Альбрехт лежал на кровати закинув ногу на ногу и читал. Но мысли его никак не хотели думать о книге. Он то и дело отрывался от неё, смотрел на потолок, бегал глазами по комнате. Ему было нелегко сейчас сидеть здесь, не зная, что происходит там в гостиной. Лучше ему и не знать. На время хотя бы побудет в своих мечтах.
Вскочив с кровати, Альбрехт отбросил книгу в сторону, и подошел к письменному столу, на котором уже лежала бумага и перо с чернильницей. Отодвинув стул, юноша смочил перо и начал писать.
Ты мой свет, моя любовь, печаль.
Где же ты? Хотя бы дай мне знать.
Не могу. Хоть клялся не любить.
Не могу! Я не могу тебя забыть!
Альбрехт на минуту оторвался от стихов. Рифма на какое-то мгновение исчезла. Юноша вздохнул, попытавшись вспомнить всё, что было счастливым в его жизни.
Я твои глаза во сне вновь вижу
Верь ты мне. Тебя я не обижу.
Ведь люблю, с тобою свет мне милый
Ты любовь моя, что даёт мне силы.
Не страшны невзгоды и ненастья
Ведь теперь со мной ты – моя радость, счастье
Знаю, что преграды между нами
«Разные» – не приговор, я знаю.
Юноша не знал, что писать дальше. Он чувствовал, что здесь чего-то не хватает. Во всех его песнях чего-то не хватает. Юноша пропустил припев, что-то стал исправлять. Ему казалось, что в каждом куплете не хватает еще несколько строчек.
На душе было легко и спокойно. Отложив перо, Альбрехт перечитал четверостишия и улыбнулся. Он мечтал усовершенствовать когда-то их. Обязательно. Ведь она же ответит ему взаимностью. Ответит! Альбрехт поднес к губам исписанный листок и поцеловал его.
Глава 2. Остановись пока не поздно
Альбрехт потёр виски и отошёл от письменного стола. Уже давно наступила ночь, а он так ещё не ложился. Пройдя к стулу, юноша стал снимать с себя рубашку. Раздевшись до пояса, он посмотрел на шрам на груди слева. Подойдя к зеркалу, Ал прикоснулся к нему рукой. Это был шрам от раны, нанесенной воином Мортимера, то есть Морла. Альбрехт вообще не понимал, как остался жив.
Он помнил, как очнулся на траве, забрызганной кровью. Была ночь. И было странное чувство, как будто кто-то отвёл удар от сердца, которое пытались пронзить.
Альбрехт понимал, что всё что случилось с ним, тогда ночью пятнадцатого августа, было чудом. Да и всё последующее.
Переведя взгляд на руку, на безымянном пальце которой красовалось кольцо с хризолитом, Альбрехт горько усмехнулся. Если СКАЧАТЬ