Название: Шкатулка баронессы Грей
Автор: Татьяна Петровна Крылова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Приключения: прочее
isbn:
isbn:
– Ладно. Что произошло, того назад не воротишь, – прошептала девушка и, наконец, кивнула.
Радостный крик вырвался у нее из груди. Она протянула тонкие пальчики к содержимому шкатулки и извлекла на свет дивной красоты колье. Благодаря ли россыпи разноцветных камней или благодаря дивному узору золотой основы, колье напоминало изящный букет полевых цветов, диких и нежных, подобно юной баронессе.
– Оно цело, – прошептала Анна-Мария с блаженной улыбкой. – Знаешь, Лайза, эта безделушка все, что осталось мне от матери. И если я скажу, что оно для меня гораздо дороже того золота, на которое его можно обменять, я напрасно потрачу слова. Ценность колье не передать никакими словами!
– Я понимаю, госпожа.
Баронесса убрала свое сокровище обратно и собственноручно захлопнула крышку. Долго смотрела на нее. Потом вздохнула:
– Лайза, думаю, тебе не составит труда приносить мне шкатулку каждое утро, чтобы каждый день я могла быть уверена в том, что колье на месте.
– Я все исполню, госпожа, если вы этого пожелаете.
– В таком случае, оставь ключ себе. Будешь приносить мне шкатулку уже открытой.
– Госпожа… Вы настолько доверяете мне?
– А почему я не должна тебе доверять? – искренне удивилась баронесса Грей.
Лайза смиренно опустила голову.
– Вы можете мне полностью доверять, госпожа, – почти искренне проговорила воровка.
Джон недовольно кашлянул. Поступок юной баронессы, по его мнению, граничил с безрассудством. К тому же не было никаких оснований подозревать, что на колье Анны-Марии кто-нибудь покусится. Так думал дворецкий, пока девушка не развеяла его уверенность.
– Вчера у виконта были перстни и подороже, чем его «дворянская честь». Однако же воры взяли только это кольцо. Это неспроста, Джон. Вы согласны? – произнесла баронесса, допила последний глоток кофе и покинула столовую.
Лайзу она нашла в своей спальне. Девушка складывала на место заколки, все еще лежавшие на столике перед зеркалом.
– Я рада, что тебе сегодня лучше, – улыбнулась Анна-Мария, заходя в комнату.
– Спасибо, госпожа, – с поклоном ответила служанка. «Да и может ли быть иначе теперь, когда я нашла надежное место для улик, могущих вывести полицию на меня…» – подумала Лайза.
Ее невольную улыбку Анна-Мария приняла за проявление хорошего настроения.
Глава 6. Беспокойство королевы
Столичное общество терялось в догадках, не зная, какого мнения следует придерживаться относительно баронессы Анны-Марии Грей. Она была слишком очаровательна, чтобы возможно было рассердиться на нее из-за оброненных в пылу минутной обиды слов. Она была слишком богата и знатна (в СКАЧАТЬ