Язык шипов. Ли Бардуго
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Язык шипов - Ли Бардуго страница 5

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Девушка покачала головой.

      – Даже красавец-принц, мой старший брат?

      – Даже он.

      Зверь снова разразился хохотом, и в отзвуках его смеха Айяме почудилось бренчание костей. Теперь, когда девушка запомнила свой собственный голос, она уже не стеснялась им пользоваться. Не для того она столько прошла, стерев ноги в кровь, не для того страдала от тоски и жажды, чтобы над ней насмехались! Айяма отбросила страх, собралась с духом, покрепче уперлась широкими ступнями в землю и прокричала громко и резко, точно медная труба:

      – Меня послали передать тебе просьбу больше не задирать нашу скотину!

      Чудовище прекратило смеяться.

      – Это еще почему?

      – Потому, что мы голодаем!

      – А мне какое дело? – прорычал монстр и вновь принялся раздраженно ходить туда-сюда по поляне. – Кого-то волновало мое голодное брюхо, когда меня еще малышом загнали в лабиринт? Обращалась ли ты таким же зычным голосом к королю, просила ли проявить ко мне милосердие, маленькая посланница?

      Айяма принялась теребить завязки передника. Она не могла не признать, что, хоть в то время и сама была ребенком, ни разу не слыхала, чтобы ее родители или другие жители долины когда-нибудь пожалели монстра.

      – Нет, – ответил зверь на свой вопрос, – не просила. Если ваш добрый король так печется о народе, пускай накормит вас мясом овец из собственного стада.

      Возможно, правителю и стоило бы так поступить, однако Айяма была не вправе ему указывать.

      – Я пришла договориться с тобой.

      – У короля нет того, что я хочу.

      – Тогда прояви милость безвозмездно.

      – Отец этому меня не научил.

      – Разве ты не способен научиться сам?

      Зверь прекратил бороздить поляну и очень медленно повернулся к Айяме, которая отчаянно старалась не стучать зубами от страха, даже когда чудовище устремило на нее взгляд горящих красных глаз. На его морде появилась зловещая ухмылка.

      – Я готов заключить уговор с тобой, маленькая посланница. С тобой, а не с королем. Расскажи мне историю, и если, выслушав ее, я не разгневаюсь, то, пожалуй, оставлю тебя в живых.

      Айяма растерялась. Предложение монстра – ловушка? Или же он ставит заведомо невыполнимое условие? Возможно, сейчас чудовище пребывает в добром расположении духа либо просто насытилось трапезой и желает развлечься. С другой стороны, Айяма, большую часть жизни проведшая в вынужденном молчании, допускала, что зверь мог просто-напросто соскучиться по разговорам.

      Девушка прочистила горло и на всякий случай спросила:

      – И тогда ты перестанешь резать нашу скотину?

      Чудовище хрюкнуло.

      – Если ты мне не надоешь. Впрочем, ты уже начала меня утомлять.

      Айяма набрала полную грудь воздуха, пытаясь унять волнение. Ужасно трудно собраться с мыслями, когда СКАЧАТЬ