The Knickerbocker, or New-York Monthly Magazine, April 1844. Various
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Knickerbocker, or New-York Monthly Magazine, April 1844 - Various страница 8

Название: The Knickerbocker, or New-York Monthly Magazine, April 1844

Автор: Various

Издательство: Public Domain

Жанр: Журналы

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ honor of one of the most illustrious daughters of their line. The Countess Frandina seconded his words. She was a woman majestic in person and eloquent of tongue; and being inspired by a mother’s feelings, her speech aroused the assembled cavaliers to fury.

      The count took advantage of the excitement of the moment to unfold his plan. The main object was to dethrone Don Roderick, and give the crown to the sons of the late King Witiza. By this means they would visit the sins of the tyrant upon his head, and, at the same time, restore the regal honors to their line. For this purpose their own force would be sufficient; but they might procure the aid of Muza ben Nosier, the Arabian general in Mauritania, who would no doubt gladly send a part of his troops into Spain to assist in the enterprise.

      The plot thus suggested by Count Julian received the unholy sanction of Bishop Oppas, who engaged to aid it secretly with all his influence and means: for he had great wealth and possessions, and many retainers. The example of the reverend prelate determined all who might otherwise have wavered, and they bound themselves by dreadful oaths to be true to the conspiracy. Count Julian undertook to proceed to Africa and seek the camp of Muza, to negotiate for his aid, while the bishop was to keep about the person of King Roderick, and lead him into the net prepared for him.

      All things being thus arranged, Count Julian gathered together his treasure, and taking his wife and daughter and all his household, abandoned the country he meant to betray; embarking at Malaga for Ceuta. The gate in the wall of that city, through which they went forth, continued for ages to bear the name of Puerta de la Cava, or the gate of the harlot; for such was the opprobrious and unmerited appellation bestowed by the Moors on the unhappy Florinda.

      When Count Julian had placed his family in security in Ceuta, surrounded by soldiery devoted to his fortunes, he took with him a few confidential followers, and departed in secret for the camp of the Arabian Emir, Muza ben Nozier. The camp was spread out in one of those pastoral vallies which lie at the feet of the Barbary hills, with the great range of the Atlas mountains towering in the distance. In the motley army here assembled were warriors of every tribe and nation, that had been united by pact or conquest in the cause of Islem. There were those who had followed Muza from the fertile regions of Egypt, across the deserts of Barca, and those who had joined his standard from among the sun-burnt tribes of Mauritania. There were Saracen and Tartar, Syrian and Copt, and swarthy Moor; sumptuous warriors from the civilized cities of the east, and the gaunt and predatory rovers of the desert. The greater part of the army, however, was composed of Arabs; but differing greatly from the first rude hordes that enlisted under the banner of Mahomet. Almost a century of continual wars with the cultivated nations of the east had rendered them accomplished warriors; and the occasional sojourn in luxurious countries and populous cities, had acquainted them with the arts and habits of civilized life. Still the roving, restless, and predatory habits of the genuine son of Ishmael prevailed, in defiance of every change of clime or situation.

      Count Julian found the Arab conqueror Muza surrounded by somewhat of oriental state and splendor. He was advanced in life, but of a noble presence, and concealed his age by tinging his hair and beard with henna. The count assumed an air of soldier-like frankness and decision when he came into his presence. ‘Hitherto,’ said he, ‘we have been enemies; but I come to thee in peace, and it rests with thee to make me the most devoted of thy friends. I have no longer country or king. Roderick the Goth is an usurper, and my deadly foe; he has wounded my honor in the tenderest point, and my country affords me no redress. Aid me in my vengeance, and I will deliver all Spain into thy hands: a land far exceeding in fertility and wealth all the vaunted regions thou hast conquered in Tingitania.’

      The heart of Muza leaped with joy at these words, for he was a bold and ambitious conqueror, and having overrun all western Africa, had often cast a wistful eye to the mountains of Spain, as he beheld them brightening beyond the waters of the strait. Still he possessed the caution of a veteran, and feared to engage in an enterprise of such moment, and to carry his arms into another division of the globe, without the approbation of his sovereign. Having drawn from Count Julian the particulars of his plan, and of the means he possessed to carry it into effect, he laid them before his confidential counsellors and officers, and demanded their opinion. ‘These words of Count Julian,’ said he, ‘may be false and deceitful; or he may not possess the power to fulfil his promises. The whole may be a pretended treason to draw us on to our destruction. It is more natural that he should be treacherous to us than to his country.’

      Among the generals of Muza was a gaunt swarthy veteran, scarred with wounds; a very Arab, whose great delight was roving and desperate enterprise; and who cared for nothing beyond his steed, his lance, and his scimitar. He was a native of Damascus; his name was Taric ben Zeyad; but, from having lost an eye, he was known among the Spaniards by the appellation of Taric el Tuerto, or Taric the one-eyed.

      The hot blood of this veteran Ishmaelite was in a ferment when he heard of a new country to invade, and vast regions to subdue; and he dreaded lest the cautious hesitation of Muza would permit the glorious prize to escape them. ‘You speak doubtingly,’ said he, ‘of the words of this Christian cavalier, but their truth is easily to be ascertained. Give me four galleys and a handful of men, and I will depart with this Count Julian, skirt the Christian coast, and bring thee back tidings of the land, and of his means to put it in our power.’

      The words of the veteran pleased Muza ben Nosier, and he gave his consent; and Taric departed with four galleys and five hundred men, guided by the traitor Julian. This first expedition of the Arabs against Spain took place, according to certain historians, in the year of our Lord seven hundred and twelve; though others differ on this point, as indeed they do upon almost every point in this early period of Spanish history. The date to which the judicious chroniclers incline is that of seven hundred and ten, in the month of July. It would appear from some authorities, also, that the galleys of Taric cruised along the coasts of Andalusia and Lusitania, under the feigned character of merchant barks; nor is this at all improbable, while they were seeking merely to observe the land, and get a knowledge of the harbors. Wherever they touched, Count Julian despatched emissaries, to assemble his friends and adherents at an appointed place. They gathered together secretly at Gezira Alhadra, that is to say, the Green Island; where they held a conference with Count Julian in presence of Taric ben Zeyad. Here they again avowed their readiness to flock to his standard whenever it should be openly raised, and made known their various preparations for a rebellion. Taric was convinced, by all that he had seen and heard, that Count Julian had not deceived them; either as to his disposition or his means to betray his country. Indulging his Arab inclinations, he made an inroad into the land, collected great spoil and many captives, and bore off his plunder in triumph to Muza, as a specimen of the riches to be gained by the conquest of the Christian land.

      On hearing the tidings brought by Taric el Tuerto, and beholding the spoil he had collected, Muza wrote a letter to the Caliph Waled Almanzor, setting forth the traitorous proffer of Count Julian, and the probability, through his means, of making a successful invasion of Spain. ‘A new land,’ said he, ‘spreads itself out before our delighted eyes, and invites our conquest: a land, too, that equals Syria in the fertility of its soil, and the serenity of its sky; Yemen, or Arabia the happy, in its delightful temperature; India, in its flowers and spices; Hegias, in its fruits and flowers; Cathay, in its precious minerals; and Aden, in the excellence of its ports and harbors! It is populous also, and wealthy; having many splendid cities, and majestic monuments of ancient art. What is to prevent this glorious land from becoming the inheritance of the faithful? Already we have overcome the tribes of Berbery, of Zab, of Derar, of Zaara, Mazamuda, and Sus; and the victorious standard of Islem floats on the towers of Tangier. But four leagues of sea separate us from the opposite coast. One word from my sovereign, and the conquerors of Africa will pour their legions into Andalusia, rescue it from the domination of the unbeliever, and subdue it to the law of the Koran.’

      The Caliph was overjoyed with the contents of the letter. ‘God is great!’ exclaimed he, ‘and Mahomet is his prophet! It has been foretold by the ambassador of God, that his law should extend to the ultimate parts of the west, and be carried by the sword into new and unknown СКАЧАТЬ