Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка. Маргарита Мартынова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка - Маргарита Мартынова страница 22

СКАЧАТЬ чтоб она не упала еще раз, а то Эдгар нам обоим подкинет! – пошутила девушка. – Да, вижу, сейчас подам… Как думаешь, это «Аврелия» возвращается?

      – Предположительно… Или наша капитан… Или очередного… графа сюда несет! – буркнул Вилли, обнял ногами ветку и протянул руки вниз. – Подкидывай!

      Ловко поймав футляр подзорной трубы, он повесил её на шею, и начал взбираться повыше. Меньше, чем через минуту, над островом разнесся пронзительный долгий свист.

      … – Мне кажется, или я не насчитываю там ушедших шести человек? – Карла аккуратно взяла Эдгара под локоть, не сводя глаз с «Аврелии», которая бросила якорь в бухте у острова.

      – Я тоже вижу пять, – произнес Эдгар через несколько секунд. – Возможно, мы просто кого-то не наблюдаем отсюда… Не думаю, что могло что-то произойти за такой, вполне безопасный путь до Фиджи.

      – А мне это кажется странным, – сжала губы женщина, изучая четыре человеческих фигуры, садящихся в шлюпку. – Видишь, один на корабле, а четверо спускаются в шлюпку. На «Аврелии» пять человек! Нет там шестого, Эдгар! Можно мне взглянуть в подзорную трубу?

      – Я и так вижу, – мрачно выдал тот. – Здесь нет необходимости использовать линзу. Боба среди них я не нахожу…

      Он замолчал, обуреваемый тревожными предчувствиями. Карла, до этого державшая его локоть, вдруг вздохнула и отошла на пару шагов в сторону, заламывая пальцы. Вид ее был напряженный. Казалось, она единственная поняла, что могло произойти.

      – Я не вижу Боба! – вместо приветствия выпалил Эдгар, едва только шлюпка с экипажем коснулась берега. – Где он?

      Боцман Джордж выбрался на берег, покосился по сторонам и неопределённо пожал плечами:

      – К сожалению, не знаю…

      – Что?! – вся поза Эдгара выражала недоумение. За этим разговором следила только Карла, и Джордж еще раз пожал плечами:

      – Это звучит странно, я знаю. Сейчас найду письмо для тебя, – он захлопал по карманам, рассказывая. – Вечером, накануне отплытия, он был на судне. Утром я дал приказ отдать швартовы, решил, что он еще спит, пошел в его каюту… И нашел там только два запечатанных конверта. Один для тебя, другой – для меня… – Джордж вытащил из нагрудного кармана помятое письмо и протянул его Эдгару.

      Тот взял конверт с опаской, словно это была кучка дымящегося пороха, и потер его кончиками пальцев, продолжая смотреть на Джорджа. Лицо Эдгара выражало потерянное недоумение от происходящего. Никто из двоих мужчин не обратил внимания на то, с каким вниманием Карла следит за каждым словом этого разговора.

      – И что же он написал? – чуть хрипло осведомился Эдгар наконец.

      – Про прощение, которое просит у всех нас. Про то, что благодарит за эти годы. Про место, которое у него не здесь. В конце выразил надежду, что я в состоянии сам вспомнить былое и отвести под своим началом «Аврелию» назад, на остров… Твое письмо я не вскрывал.

      – Странно… – Эдгар просветил конверт на солнце. – Может, это шутка?

СКАЧАТЬ