Три недели с принцессой. Ванесса Келли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три недели с принцессой - Ванесса Келли страница 5

СКАЧАТЬ отошла подальше, решив обследовать руины. Взбираясь на полуразвалившуюся стену, она поскользнулась и свалилась на траву, и хотя не поранилась, старая кладка осыпалась, и там, в густой пыли, перед ней оказалась старинная римская монета.

      Лия сразу же сообразила, как поступит со своей находкой. Джек увлекался историей и в каникулы много времени посвящал исследованию развалин. Его привлекали руины сооружений, некогда созданных римлянами, саксами или норманнами. Бабушка позволила Лии даже несколько раз отправиться вместе с ним, и однажды туда, где она нашла эту монету.

      – Это же то самое место, куда я брал тебя, когда ты была совсем маленькой, – сказал он, поднося монету к свету.

      – Не такой уж маленькой, – возразила она.

      – Тебе было всего девять лет, – напомнил ей Джек.

      – Ну да, ты прав, – буркнула Лия, явно недовольная: похоже, он и сейчас считает ее маленькой девочкой.

      – И ты была довольно неряшливой, насколько мне помнится, – пошутил он.

      – Теперь ты говоришь прямо как бабушка.

      Он протянул руку и потянул за один из локонов, свисавших ей на щеку.

      – Я просто дразнил тебя. Серьезно, Лия, эта монета в отличном состоянии. Ты уверена, что хочешь отдать ее мне?

      – Конечно, – ответила она, уязвленная тем, что он мог допустить, что она передумает. – Я же сказала, что это рождественский подарок тебе.

      Когда он изучающе посмотрел на нее, она ощутила странную неловкость, словно он увидел в ней нечто новое.

      – Спасибо тебе, милая девочка. – Джек спрятал монету во внутренний карман мундира. – Я всегда буду носить ее с собой, как талисман на удачу.

      – И она будет напоминать тебе обо мне, когда ты будешь далеко.

      – Глупышка. Разве я смогу когда-нибудь забыть тебя?

      Если бы только она могла в это поверить.

      – Правда?

      – Конечно. Ты мой самый лучший и дорогой маленький друг.

      Она еле сдержала горестный вздох.

      Когда часы на каминной полке тихо отбили четверть часа, Джек недовольно поморщился.

      – Тебе нужно идти, – сказала Лия.

      – Да. Мне очень жаль. Прости.

      Лия поднялась с кресла.

      – Не глупи. У тебя будут неприятности, если ты еще задержишься.

      Он взял ее за руку и подвел к стеклянным дверям, ведущим на террасу и в сад за домом. Отсюда можно было пройти на тропинку, уходящую к коттеджу «Колокольчик».

      – Иди прямо домой, – сказал Джек, открывая двери. – Не задерживайся, пытаясь подсмотреть, как проходит праздник. Понятно? Иначе ты опять замерзнешь.

      – Хорошо, Джек, – покорно ответила она. – Не надо обо мне беспокоиться.

      Она сама могла позаботиться о себе, но его участие и забота согревали ее сильнее любого огня.

      – Обещаю, что зайду к вам с бабушкой в День подарков[1], – сказал он.

      Лия улыбнулась и выскользнула за дверь, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

День подарков в Англии отмечают сразу после Рождества; в этот день принято одаривать слуг, арендаторов, бедняков и т. п. – Примеч. пер.