Все еще мертв. Фальшивые намерения. Рональд Нокс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все еще мертв. Фальшивые намерения - Рональд Нокс страница 27

СКАЧАТЬ строки словно намекали на упадок, который грозил Дорну при нынешних владельцах. Само поместье вполне могло послужить образцом для другой строки: «Над болотом светит в доме теплый огонек». А в последнем четверостишии звучали воистину трагические нотки:

      Сияет солнце так же, как сияло в детстве,

      Волшебно ярок сад, приветлив милый дом.

      Струится щебет птиц, и дверь открыта настежь…

      Вот только не бывать мне больше в доме том.

      Были, впрочем, и другие строчки, не отмеченные карандашом, но не менее знаменательные:

      Я помню старый дом, что подлинно был домом,

      Где много добрых лиц и детской беготни…

      Может, что-то в душе Колина откликалось на эти чувства?

      Конечно, все это были довольно банальные заметки, однако они давали представление о впечатлениях молодого шотландца, который втайне от всех хранил любовь к болотным пустошам и вересковым чащам.

      Хоть перед смертью повидать тот дивный уголок,

      Услышать эхо меж холмов, куда так путь далек… –

      восклицает напоследок странник. И потом:

      Стих для могильного камня готов:

      “Здесь он обрел покой.

      Охотник, спустился с зеленых холмов,

      Моряк, вернулся домой”.

      Бридон неторопливо полистал книгу, насвистывая себе под нос, потом посмотрел письма, но не обнаружил ничего примечательного. Одно из них, совершенно пустое и незначительное, он прихватил с собой: на нем был адрес оксфордского друга, который ехал с Колином в машине в день аварии. Вероятно, позднее ему придется связаться с ним. После этого Бридону осталось только вернуть на место чехлы, выключить свет и пуститься в обратный путь в поисках библиотеки.

      Глава 10. Без разума и тела

      На следующее утро у Бридона опять состоялся разговор с Дональдом Ривером, на сей раз короткий. Старый помещик сообщил, что ему стало лучше. Действительно, он выглядел неплохо, но вид у него был немного обескураженный, словно он боялся, что быстрый отъезд Бридона – свидетельство его неблагоприятного решения по поводу страховки. Однако о деньгах не было сказано ни слова. Землевладелец расспросил, какие действия детектив намерен предпринять в Блэруинни. Когда Бридон стал расхваливать Парвиса как «замечательного доктора», мистер Ривер, как прежде его дочь, начал жаловаться на его редкое упрямство:

      – Не обращайте особого внимания на то, что говорит Парвис. Он большой ученый, но претендует на безгрешность. Не помню, чтобы он когда-нибудь признался, что хоть в чем-то был не прав.

      На этом беседа закончилась, и мистер Ривер, хотя и несколько ворчливым тоном, повторил все предложения Мэри насчет их дальнейшего гостеприимства.

      Позднее в разговоре с миссис Хемертон Бридон высказал мысль, которая пришла ему в голову при виде пометок в книге Стивенсона:

      – Наверное, вы были правы насчет брата: СКАЧАТЬ