Анатолий Мариенгоф: первый денди Страны Советов. Олег Владимирович Демидов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анатолий Мариенгоф: первый денди Страны Советов - Олег Владимирович Демидов страница 48

СКАЧАТЬ пора сказать то же самое Мариенгофу и сродникам его».169

      Это, напомним, 1921 год. И вот уже почти сто лет вслед за Львовым-Рогачевским эту мысль повторяют Ю. Прокушев, П. Радечко, А. Марченко, О. Лекманов, В. Пашинина, Ф. Кузнецов, отец и сын Безруковы, – и, видимо, не закончится это никогда.

      От «Кондитерской солнц» до «Сентября»

      Критика критикой, но что в действительности происходит с поэтикой Мариенгофа?

      А идёт между тем становление его как мастера слова. Он освобождается от заимствований из Блока и Уайльда, избавляется от влияния Маяковского и начинает спорить с собратьями по имажинизму.

      Некоторое влияние ещё оказывает Шершеневич, идеи которого наиболее радикальны для поэтики нашего героя. Одной из таких идей был отказ от использования глаголов. У Мариенгофа это можно встретить в поэме «Кондитерская солнц» (1919).

      Из Москвы в Берлин, в Будапешт, в Рим

      Мясорубку.

      В Африке крылья зари,

      В Америке пламени юбка,

      Азия, как жонглёр шариками, огнём…

      С каждым днём

      Всё железней, всё твёрже

      Горбылёвые наши выи,

      Революция огненный стержень,

      На котором и я, и вы.

      Применить этот приём удаётся, и даже получается писать в собственной эпатажной манере, но всё-таки в этом много формализма. Нет дыхания, а есть душный академизм с тросточкой. От этого бежал Есенин, от этого убежал и Мариенгоф.

      Сохранилось письмо Николая Эрдмана к родителям и брату (от 17 сентября 1919 года), в котором как раз разбирается «Кондитерская солнц»:

      «Борис, письмо твоё с наброском Анатолия170 и со стихами Шершеневича я получил. Первое стихотворение мне очень понравилось, два других нет. Письмо, в котором списано немного “Кондитерских Солнц”, я тоже получил. Оно пришло вместе с маминым и папиным. “Кондитерские Солнца” мне совсем не понравились. Есть замечательные образы, чисто мариенгофские рифмы, которые замечаешь после третьей перечитки и которые я так люблю, но есть и совсем безвкусные строчки. А на протяжении такого малого количества строк их, по-моему, слишком много. Они мне испортили всё впечатление. Возможно, что это менее удачное место поэмы, а потому я прошу тебя списать ещё немного из неё для меня. Ты, конечно, не передавай им этого».171

      Возможно, Борис Робертович не удержался и передал мнение брата друзьям. Во всяком случае, «Кондитерская солнц» была единичным экспериментом.

      Обратимся к мемуарам Сократа Сетовича Кара-Демура.

      «Это было в Комарово. Сидя в тени старой акации, я читал небольшую поэму-книжицу “Кондитерская солнц”, изданную в Москве в 1919 году на грубой, шершавой, должно быть, обёрточной бумаге. Ко мне подошёл Анатолий Борисович Мариенгоф, взглянул на книжицу, усмехнулся.

      – Зачем вы это читаете, такую чушь… Где вы её взяли?

      – У букиниста.

      – Подумать СКАЧАТЬ



<p>169</p>

Там же. С. 52.

<p>170</p>

О каком именно наброске идёт речь, установить не удалось. Возможно, о портрете, выполненном в кубической манере.

<p>171</p>

Эрдман Н.Р. Пьесы. Интермедии. Письма. Документы. Воспоминания современников. М.: Искусство, 1990. С. 230.