Alatis. Наследие. Книга 2. Грейс Амбер Ланкастер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Alatis. Наследие. Книга 2 - Грейс Амбер Ланкастер страница 18

СКАЧАТЬ из вас, и уверенно заявляю, что это не то место, где алатис воспитает и разовьет свои сильнейшие качества. Но наш мир перестает быть таковым местом. Условности и ограничения не позволяют нашим детям развиваться и изменять мир вокруг себя. Мы не сможем помогать людям, если в первую очередь не можем помочь самим себе.

      Я сам начинал путаться в потоке доводов. Слова произносились медленнее в сравнение с тем, как стремительно текли мои мысли.

      – У тебя есть план? – вновь спросил Даррелл. Он переместился, и в этот раз его голос доносился с другой стороны зала.

      – Прежде, чем рассказать о своем плане, хочу убедиться в вашей верности братству и нашему предназначению.

      Все закивали. На некоторых читалось недоумение. Даже воцарился тихий ропот возмущенного перешептываний.

      – Сейчас я стою тут как алатис, защищающий не просто миры от древнего Огня, а защищающий свой вид от истребления. Как прежде Древние отдали свои жизни за людей, я готов отдать свою жизнь за вас. Я собираюсь уничтожить Абсорбс Глобал Индастри. Стереть их с лица Земли, оставив лишь их след в истории. Я не буду обещать, что те, кто согласятся на это дело – все вернутся домой. Но я уверен в успехе этого замысла, потому, что я уверен во всех вас так же твердо, ка уверен в себе. Главы остальных братств поддерживают меня, и все готово. Но давать вам приказ, как ваш глава, я не хочу. И не могу. Это личный риск, личная жертва. Новое оружие значительно усложнило дело и теперь это не просто задание, а смертельно опасная миссия. Однако, я искренне прошу вас присоединиться ко мне. Я готов положить свою жизнь, за безоблачное будущее наших детей. Я готов отдать жизнь за вас. А кто из вас готов сделать жертву? – я сделал короткую паузу, обводя присутствующих серьезным взглядом – Итак, кто со мной отправится на последнюю, но самую важную миссию алатисов?

      Мои слова эхом отзванивали от стен зала, рассыпались в пространстве, и терялись где-то на полу среди ботинок алатисов. На несколько долей секунды я усомнился в себе, еще раз все взвесил, и понял, что сказал достаточно.

      Первым добровольцем вышел вперед, как ни странно, Даррелл.

      – Можешь рассчитывать на меня. – сказал он.

      Пауза.

      – И на меня. – присоединился к нему Анри, недоверчиво поглядывая на Даррелла.

      – И на меня тоже. – добавил Арий.

      За ними шагнули Авем и Иероним, Илай, Агнесс, даже Мария, а за ними уже и все остальные, как один, шагнули вперед. Позади остались лишь дети. Даже старики выступили с поддержкой моего замысла.

      * * *

      Мальчишка ждал меня, пока я возвращал все на свои места после собрания братства. И вот, мы с Дарреллом молча шагали по дорожке от библиотеки.

      – Спасибо. – произнес я немного сконфужено, но без эмоций – Честно говоря, я думал, что ты подставишь меня, вернешься к прежнему. И был приятно удивлен, когда понял, что ты мне помогаешь.

      Даррелл фыркнул.

      – Пожалуй, СКАЧАТЬ