Легенды Немезиды. Приключения двух братьев. Ден Кредо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды Немезиды. Приключения двух братьев - Ден Кредо страница 13

СКАЧАТЬ отвела в гостей в восточную часть дома. Идя за хозяйкой борделя, гости шли вплоть до самого конца длинного коридора, который казался бесконечным.

      – Мы пришли, – сказала суккуб, когда все остановились около деревянной двери, на которой был нарисован феникс.

      Убрав ткань платья с левого бедра, Рона достала связку ключей и, открыв дверь, впустила гостей внутрь. Зайдя внутрь, все очутились в просторной, богато украшенной комнате с оранжевыми шторами и занавесками. Комната хорошо освещалась несколькими большими лампами, которые, по всей видимости, часто обновлялись и почти никогда не гасли. Недалеко от входа в комнату находились большой стол и несколько стульев. На противоположном конце комнаты находились большие широкие шторы, которые скрывали сцену.

      – Это – одна из лучших комнат моего борделя, – объяснила Рона. – Мало кто из гостей заходил сюда.

      – Чем же они особенные? – спросил Ишай.

      – Вся комната, включая пол и потолок, сделана из чистого янтаря, добытого в рудниках Агамайя.

      – И как же вы смогли получить столько янтаря? – спросил Арэн.

      – Я не знаю, – ответила Рона. – Бывшая хозяйка этого дома мне так и не рассказала историю этой комнаты.

      – Мадам, – в комнату вошла Ада. – Карина готова.

      – Отлично, – сказала Рона. – Зови музыкантов.

      – Да, мадам.

      – Прошу вас, присаживайтесь.

      Когда все сели по местам, Рона трижды хлопнула в ладоши, и в комнату вошли музыканты через шторы в противоположном конце комнаты. Рассевшись по бокам комнаты, музыканты принялись ждать танцовщицу. Карина вышла через минуту, после того как музыканты сели на свои места. Увидев девушку, у Ишая подступил ком к горлу. Он рассмотрел её одежду: лёгкие сандалии, сине-зелёные шорты, до колен, и лёгкая кофточка с длинными, до пола, рукавами. Ишай всегда думал, что красивее мамы нет никого на свете, но увидев Карину, он понял, что ошибался. Арэн заметил интерес брата к танцовщице, но решил не показывать виду.

      – Я был прав, что она ему понравится – подумал Арэн, улыбнувшись.

      Когда музыканты начали играть весёлую мелодию, Карина стала танцевать. В этот раз, она пела ту же песню, что и в прошлый раз:

      – Lano shi ta,

      Kivmo tond gli ul,

      Lano lon esta,

      Kivmo fom gih sed,

      Ol gino riz loko,

      Dest vula onat tuvan.

      Sonu erko gino devola,

      Ol fuvi aso poes kivmo,

      Tuno ciro plifta gobet tuh ro,

      Gelan, Gelan, Gelan.

      Пока Карина танцевала, Ишай не отрывал взгляда от неё. Как и полагает танцовщице, Карина, на пару мгновений, посмотрела на Ишая, но, вдруг, их взгляды встретились, и оба эльфа слегка покраснели. Когда музыка закончилась, Карина, сделав финальное движение, перестала танцевать. Зрители похлопали танцовщице и та поклонилась. Рона и её гости подошли к эльфийской деве.

      – Карина, познакомься с моими гостями: Фаред, Арэн и Ишай, – Рона представила своих гостей.

      – Рада с вами познакомиться, – слегка поклонилась Карина.

      – Карина, СКАЧАТЬ