Химера. Юрген Ангер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Химера - Юрген Ангер страница 15

СКАЧАТЬ мне будет плохо – только вязание меня и спасает. Есть кое-что, вовсе не связанное с двором или с политикой, и оттого я никогда не говорил тебе об этом. Это намного хуже моего камер-юнкерства, поверь, – Рене склонил к плечу аккуратно причесанную голову, в честь траура – не осыпанную сегодня золотыми блестками.

      – Расскажи, – попросил Хайни, глядя на него внимательно и строго.

      – Нет, пока не стоит, – Рене зябко передернул плечами, – пока твоя лучшая марионетка не начнет ломаться – я ничего тебе не скажу. Попробую – справиться сам. Тебе очень идет эта шапочка.

      – Ты кому-нибудь еще дарил такие? – Хайни осторожно потрогал свисающие мягкие ушки.

      – Конечно же, нет, – чуть смущенно признался Рене, – только тебе, мой кукловод.

      – Большая удача, что я встретил тебя, – отвечал на его признание Остерман, – мы с тобою шутим о кукловоде и марионетке, но ты и в самом деле лучший из пупхенов, Рейнгольд, ты мои глаза, и мои уши, без твоей божественной игры – я всего лишь беспомощный, слепой и глухой затворник.

      – Я знаю, – тихо ответил Рене и опустил ресницы.

      Он узнал, какой запах у Хайни – настоящий, его собственный. Короткий поцелуй рассказал ему не только об отсутствии яда. От Хайни пахло лакрицей, потому, наверное, что он был болен и доктор прописал ему «девичью кожу». Но собственный, природный запах Хайни был – кровь, так пахнет от некоторых рыжих, хоть Хайни вовсе и не был рыжим. Рене узнал, что лучший друг его под всеми своими зловонными пледами и душегреями пахнет – кровью. Природный запах Хайни Остермана был – кровь, и от этого Рене сделалось на мгновение и весело, и страшно.

      1717. Белая амбра

      Ветер продувал насквозь прямые, как лучи, петербургские линии, и заодно придавал ускорение некоторым пешеходам. Рене и не заметил, как этот резкий осенний ветер донес его до дома – вместе с опавшими листьями и сорванными с деревьев ветвями. Рене и чувствовал себя сейчас таким вот никчемным, легким и беспомощным листком, оторванным от кроны и гонимым пронзительным ночным ветром. В разрывах туч светила чертовка-луна, у соседей протяжно выла собака – к покойнику, не иначе. Рене вошел в дом с черного хода и, не заходя к себе, сразу заглянул в комнату к Десэ. Француза там не было. Рене прошел по коридору до конца, бесшумно ступая в своих высоких замшевых ботфортах – в эту ночь он был одет дорого, но скромно. Скромная роскошь, словно стыдящаяся себя, и черная полумаска – типичный наряд золотого мальчика, решившегося посетить злачное место. Рене отодвинул коврик, изображавший торжество Юпитера и Юноны, и постучал условным стуком – на мотив сарабанды.

      Десэ открыл ему – он был в прозекторском фартуке и в перчатках, белокурые волосы его собраны были в гулю на макушке.

      – Заходи, но ничего не трогай – иначе нахватаешься, – предупредил Десэ, запирая за ним дверь, – Я вижу, ты славно погулял.

      Скамья у стены вся заставлена была склянками и ретортами. Рене снял с себя плащ, расстелил на полу и уселся на него, обхватив СКАЧАТЬ