Название: Властелин Колец
Автор: Джон Роналд Руэл Толкин
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Толкин: разные переводы (АСТ)
isbn: 978-5-17-093221-4
isbn:
– С какой это стати?! – Фродо все-таки не сдержал удивления. – Уж если мне понадобится попутчик, вряд ли я возьму его в компанию, не разузнав как следует, кто он таков и чем занимается.
– Прекрасно! – одобрил Колоброд, поудобнее устраиваясь в кресле. – Может быть, вы наконец придете в себя и перестанете делать глупости. Их и так совершено немало. Впрочем, к делу! Я расскажу кое-что, а вы уж сами решайте, сколько оно стоит. Благодарить можете потом.
– Посмотрим, – буркнул Фродо, – не тяните. Что вам известно?
– О! Мне известно великое множество самых разных мрачных историй, – зловеще промолвил бродяга. – Есть среди них и ваша… – Он резко поднялся, беззвучно шагнул к двери и распахнул ее. Выглянул в коридор, прислушался и тихо прикрыл снова. – У меня чуткий слух, – сообщил он опешившим хоббитам. – Исчезать я, правда, не умею, но осторожную дичь выслеживал не раз, а тут уж волей-неволей научишься быть незаметным. Так вот, нынче вечером я был на Дороге, недалеко отсюда, к западу от Брыля. И, надо же такому случиться, как раз в это время от Упокоищ на Дорогу вышла четверка хоббитов. О чем они там говорили со стариной Бомбадилом, рассказывать неинтересно, а вот слова одного из них мне запомнились. «Не забудьте, – поучал он остальных, – я теперь никакой не Сумникс, я теперь – Норохолм». Из любопытства я решил посмотреть на продолжение этих тайных дел и перемахнул через стену вслед за вами. Вполне допускаю, что у господина Сумникса имеются серьезные основания отказаться от своей фамилии. Но в этом случае дальнейшее поведение его и его друзей кажется мне неосторожным.
– Кому какое дело в Брыле до моего имени! – сердито сказал Фродо. – А самое главное, вас-то оно почему интересует? Вполне допускаю, что у господина Колоброда имеются серьезные основания для выслеживания и подслушивания. Но в этом случае хорошо бы ему объясниться.
– Прекрасно сказано, сударь! – рассмеялся Колоброд. – Но объяснять тут нечего: мне нужно было как можно скорее найти хоббита по имени Фродо Сумникс. Это связано с тайной, унесенной им из Шира, с тайной, напрямую касающейся меня и моих друзей. Стоп! – воскликнул он, останавливая вскочивших хоббитов. – Вы не поняли меня. Мне не впервой обращаться с тайнами, и я умею это делать поосторожнее вас. – Он наклонился вперед и произнес, понизив голос: – Черные Всадники проходили через Брыль. Еще в понедельник один из них пришел с Зеленопутья, а позже с юга подошел второй.
В комнате стало очень тихо. Наконец, после долгого молчания, Фродо виновато сказал друзьям:
– Верно. По привратнику можно было догадаться. Да и хозяин что-то почуял. Как он к гостям зазывал, а? Влипли мы. Нет бы сидеть себе тихо и носа не высовывать…
– Что верно, то верно, – подал голос Колоброд. – Я пытался предупредить вас, но хозяин не пустил. Даже записки не взял.
– Вы думаете, он… – вопросительно протянул Фродо.
– Нет. СКАЧАТЬ