Властелин Колец. Джон Роналд Руэл Толкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Властелин Колец - Джон Роналд Руэл Толкин страница 100

СКАЧАТЬ на табурете сбоку от камина. Возле стоял кубок и на маленьком блюде – кусочек хлеба. Поначалу Фродо решил, что это больной (если в Дольне вообще болеют, тут же подумал он), не присутствовавший на пиру. Голова человечка бессильно свесилась на грудь, и край воротника темного плаща скрывал лицо.

      Элронд подошел к сидящему и звучно, с улыбкой, произнес:

      – Проснись, маленький мастер! – Владыка повернулся, отыскал среди гостей глазами Фродо и поманил его. – Вот и настал час. Ты мечтал о нем, – сказал он хоббиту. – Здесь дремлет друг, с которым вы давно расстались.

      Фигурка на табурете шевельнулась, и сидящий поднял голову.

      – Бильбо! – крикнул Фродо, бросаясь вперед.

      – Эй, Фродо, мальчик мой! – проговорил старый хоббит. – Вот и ты наконец добрался сюда. Я был уверен, ты справишься. Так, так, сегодняшнее пиршество, я слыхал, в твою честь… Ну что, весело было?

      – А почему же ты не пришел?! – воскликнул Фродо. – И почему мне никто раньше не сказал?

      – Потому что ты спал. Мы с Сэмом сидели возле тебя все эти дни. А пир… Я теперь редко хожу на них. Дела, знаешь…

      – Дела? – опешил Фродо. – Помилуй, но какие?

      – Как же… сижу вот, думаю. Для таких дел Каминная – самое удобное место. Мне говорят – проснись! – Бильбо покосился на Элронда, и Фродо заметил, что сна у него – ни в одном глазу. – Ха! Проснись! Я вовсе не спал, Мастер Элронд. Вы что-то рановато закончили сегодня и потревожили меня как раз на середине. Я песню складывал, – объяснил он племяннику, – и вот, не идет, понимаешь, пара строк, хоть тресни! Я над ними и думал, ну да теперь уж не получится. Сейчас они как запоют! Какие уж тут мысли! Эх, мне бы моего друга Дунадана, он бы помог. Что-то я его не вижу, – прищурился Бильбо.

      Элронд рассмеялся.

      – Его обязательно разыщут. Вы отойдете в уголок и завершите твой труд, но только – условие! До конца вечера мы обязательно должны услышать, что получилось.

      За другом Дунаданом было послано. Похоже, никто не знал причин его отсутствия на пиру.

      А Фродо и Бильбо сели рядышком (Сэм тоже пристроился подле них) и тихо разговаривали, забыв обо всем на свете. Правда, рассказ Бильбо оказался короток. Выйдя из Хоббитона, он шел вроде бы бесцельно, а все почему-то вело его в сторону Дольна.

      – И никаких особых приключений у меня по дороге не случилось, – закончил он. – Здесь я отдохнул, а потом сходил с гномами к Горе. Это было мое последнее путешествие, – вздохнув, добавил он. – Старый Балин ушел, да и другие… Я вернулся сюда и здесь намерен остаться. Кое-что поделываю. Для книги моей написал немного. Ну, конечно, несколько песен сочинил. Их даже поют иногда. Я-то думаю, – он подмигнул, – просто, чтобы мне удовольствие доставить. Для Дольна они, пожалуй, слабоваты. А так… слушаю, думаю. Время здесь не замечаешь, оно просто есть, и все тут. Замечательное место! Сюда стекаются самые последние новости: и из-за Гор, и с юга. Вот только из Шира мало что доходит. Про Кольцо-то я, конечно, слыхал. Гэндальф СКАЧАТЬ