Исчезновение. Майкл Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исчезновение - Майкл Грант страница 25

СКАЧАТЬ думать о том, кого и что он спас или, наоборот, не спас.

      – Без тебя, Эдилио, я бы не сохранил ничего, даже собственной задницы. Ну, и без Квинна с Астрид, конечно тоже, – торопливо прибавил он.

      – А откуда ты здесь взялся? – Квинн пристально посмотрел на Эдилио.

      Тот вздохнул, прислонил лопату к барьеру, утёр пот со лба и, оглядев ухоженную территорию отеля, сказал:

      – Моя мама здесь работает.

      – И кем же? – ухмыльнулся Квинн. – Неужто менеджером?

      – Она горничная, – невозмутимо ответил Эдилио.

      – Правда? А где ты живёшь?

      – Там, – Эдилио махнул в сторону барьера. – В трейлере, в двух милях от автострады. С папой и двумя младшими братьями. Они подхватили какой-то вирус, и мама наказала им сидеть дома. Мой старший брат, Альваро, сейчас в Афганистане.

      – Он военный?

      – Спецназовец, – гордо улыбнулся Эдилио. – Элита.

      Невысокий Эдилио стоял так прямо, что казался выше ростом, чем на самом деле. У него были очень тёмные, почти без белков глаза, взгляд – мягкий, но бесстрашный. А кисти рук – загрубелые, в шрамах, словно принадлежали другому человеку. Он держал их несколько на отлёте, развернув ладони, будто собирался что-то ловить. Эдилио выглядел очень спокойным и в то же время – готовым действовать немедленно.

      – Вся эта затея – ерунда, если хорошенько подумать, – сказал Квинн. – Люди по ту сторону барьера уже наверняка в курсе. Не могли же они не заметить, что мы вдруг оказались за стеной?

      – Ну и к чему ты это? – спросил Сэм.

      – А к тому. У них там куда лучшее оборудование, чем у нас, так? Они могут выкопать яму какой хочешь глубины. Или обойти стену. Или перелететь через неё. Мы же тут просто дурака валяем.

      – Ты не знаешь, насколько глубоко или высоко протянулся барьер, – заметила Астрид. – Нам кажется, что его высота – футов двести, но это может быть оптической иллюзией.

      – Над, под, вокруг или сквозь, но путь должен быть, – сказал Эдилио.

      – Вот-вот. Именно так ваша семейка и перебралась через границу Мексики, да? – осклабился Квинн.

      Сэм и Астрид в изумлении уставились на него. Эдилио выпрямился ещё больше и, несмотря на то, что был ниже Квинна на шесть дюймов, словно бы взглянул на него сверху вниз.

      – Из Гондураса. Вот откуда перебралась моя семья. Они проехали всю Мексику, прежде чем достигли этой границы. Здесь мама работает горничной, отец – батрачит на ферме. Мы живём в трейлере и ездим на старом грузовичке. У меня до сих пор сохранился лёгкий акцент, потому что испанский я выучил прежде английского. Ещё что-нибудь тебя интересует?

      – Да я ничего такого не имел в виду, амиго, – сдал назад Квинн.

      – Вот и прекрасно.

      Эдилио вовсе не угрожал ему, нет. В любом случае, Квинн был на добрых двадцать фунтов тяжелее него. Однако спасовал именно он.

      – Нам надо идти. Мы ищем младшего брата Астрид, – пояснил Сэм Эдилио. – Он… в общем, ему требуется СКАЧАТЬ