Исчезновение. Майкл Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исчезновение - Майкл Грант страница 14

СКАЧАТЬ уже расхватали. Сэм оставил на прилавке два доллара, а едва отвернулся, деньги исчезли.

      Прежде чем огонь был потушен, дом успел выгореть наполовину. Крыша обвалилась, как и часть пола второго этажа. Первый этаж более или менее сохранился, хотя стёкла витрин изнутри почернели от копоти. Дым до сих пор сочился тонкими зловонными струйками.

      Однако хозяйственный магазин и детский сад они отстояли. Тело девочки так и лежало на тротуаре. Кто-то накрыл его одеялом, и Сэм был благодарен неизвестному доброму самаритянину.

      Они с Квинном сидели на траве, глядя на неработающий фонтан. Квинн, обхватив колени, раскачивался туда-сюда.

      Подошла Козочка-Бетти и, переминаясь с ноги на ногу, встала перед Сэмом. С ней был её младший брат.

      – Сэм, как ты думаешь, у нас дома безопасно? Надо же нам куда-то пойти спать.

      – Бетти, я знаю не больше твоего, – пожал он плечами.

      Она кивнула, ещё немного потопталась и отошла.

      Все скамейки были заняты. Кое-кто натянул между ними простыни, соорудив что-то вроде вислых палаток. Одни дети вернулись в свои опустевшие дома, другие же остались на площади: кому-то из них было уютнее в компании, кто-то просто желал быть в курсе событий.

      Подошли двое незнакомых мальчишек, кажется, – пятиклассников.

      – Сэм, ты не знаешь, что будет дальше?

      – Не имею понятия, парни, – ответил он.

      – А что нам теперь делать?

      – Наверное, надо продержаться какое-то время. Ну, вы меня понимаете.

      – В смысле, здесь продержаться?

      – Здесь. Или в ваших домах. Почему бы вам не лечь спать в собственных постелях? Главное, чтобы вы были спокойны.

      – А мы вовсе и не боимся.

      – Да ну? – недоверчиво переспросил Сэм. – Везёт. А я, вот, боюсь так, что уже обмочился.

      – Врёшь ты всё! – засмеялся один из мальчишек.

      – Вру. Но страх – это нормально, парни. Здесь сейчас все испуганы, все до одного.

      То же самое повторилась множество раз. Дети подходили к Сэму, задавали вопросы, на которые у него не было ответов. Он же хотел, чтобы его оставили в покое.

      Орк с приятелями притащили из магазина садовые стулья и расселись посреди того, что совсем недавно было самым оживлённым перекрёстком Пердидо-Бич. Они устроились прямо под светофором, продолжающим переключаться с красного на жёлтый, потом на зелёный, и всё по новой.

      Говард бранил кого-то из мелких «шестёрок». Тот принёс из магазина брикет для камина и попробовал разжечь костёр. Орковы прихлебатели набрали там деревянных топорищ и бейсбольных бит, а теперь безуспешно пытались их подпалить.

      Кроме того, они прихватили металлические пруты и молотки, которые держали при себе.

      Сэм не заговаривал о маленькой девочке, лежащей на тротуаре. Если бы он это сделал, ему пришлось бы что-то предпринять. Копать могилу, хоронить, читать Библию или хотя бы сказать несколько слов. Он даже не знал её имени. И, похоже, никто не знал.

      Астрид СКАЧАТЬ