Великолепный маркетинг. Что знают, делают и говорят лучшие маркетологи. Ричард Холл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великолепный маркетинг. Что знают, делают и говорят лучшие маркетологи - Ричард Холл страница 23

СКАЧАТЬ Foreign & Commonwealth Office – отдел правительства Великобритании, отвечающий за представление интересов страны за рубежом.

      6

      Изначально логотип «Apple» был выполнен в виде шестицветного яблока. Однако для новой линейки компьютеров он был несколько модифицирован, чтобы не диссонировать с общей концепцией нового дизайна.

      7

      «Doodles» (англ.) – рисунки, каракули. – Примеч. пер.

      8

      24/7 (24 часа, 7 дней в неделю) – термин, использующийся, как правило, при описании работы служб (сервисов). График 24/7/365 означает отсутствие перерывов даже на праздники.

      9

      Производитель смартфонов.

      10

      Также компания – производитель игрушек.

      11

      Британское PR-агентство.

      12

      Крупнейшая компания, объединяющая в себе отели, кафе и рестораны.

      13

      Автор имеет в виду роман Яна Кэрью «Прикоснование Мидаса». После выхода книги в свет это выражение стало крылатым. Когда мы говорим о человеке, который выиграл много денег или сделал успешную карьеру, то произносим слова: «прикосновение Мидаса».

      14

      Альберт Коудри и Бен Рэнсом – писатели, ученики Танбриджа.

      15

      General Certificate of Secondary Education – экзамен на получение аттестата об общем среднем образовании. – Примеч. пер.

      16

      Кеннет Брана – английский актер и режиссер, сценарист, продюсер. Основатель лондонского театра «Ренессанс», где актер с большим успехом играл Гамлета. – Примеч. пер.

      17

      Один из самых крупных аристократических колледжей Оксфордского университета. – Примеч. пер.

      18

      «Lehman Brothers» – американский инвестиционный банк, ранее один из ведущих в мире. – Примеч. пер.

      19

      Автомобильная компания «Ford» добилась необычайного успеха благодаря выпуску модели «Ford Cortina» в 1967 году. – Примеч. пер.

      20

      Обобщающее понятие, составленное из названий двух наиболее престижных британских университетов – Оксфорда и Кембриджа. – Примеч. пер.

      21

      Гонвилл-энд-Киз – колледж Кембриджского университета. – Примеч. пер.

      22

      Любительское театральное общество Кембриджского университета. – Примеч. пер.

      23

      «Junior Common Room» – тип клуба в колледжах Оксфордского университета. – Примеч. пер.

      24

      Морис Леви – одна из ключевых фигур мировой рекламной индустрии. Возглавляемая им рекламно-коммуникационная группа «Publicis Groupe» входит в четверку крупнейших рекламных холдингов мира.

      25

      Персонаж, изображенный на коробках сухих завтраков, производимых компанией «Honey Monster Foods». – Примеч. пер.

СКАЧАТЬ