Где-то там гиппопотам. Хелен Купер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где-то там гиппопотам - Хелен Купер страница 5

Название: Где-то там гиппопотам

Автор: Хелен Купер

Издательство: ИД "КомпасГид"

Жанр: Детские приключения

Серия:

isbn: 978-5-907178-07-6

isbn:

СКАЧАТЬ толстые, и полон рот острых зубов. Кажется, зубов даже больше, чем полагается.

      Дверь открылась, потянуло сквозняком.

      Толстяк вскочил, размазав по подбородку глазурь, и замахал вошедшей женщине. Она была худая, высокая и бежевая от носков туфель до гладко причесанной макушки. Даже зонтик бежевый. Большая бежевая сумка из крокодиловой кожи, очки формы «кошачий глаз» в бежевой оправе, даже помада бежевая. Бежевым было абсолютно все, кроме ногтей, покрытых лаком отвратительного фиолетового цвета. Бен ее узнал. Это же директриса нового Научного музея – он видел фотографию на сайте. В жизни она еще больше напоминала противное длинное насекомое. Даже глаза навыкате.

      Она нервно оглядела кафе.

      – Вы уверены, что тут безопасно?

      – Не волнуйтесь, тут совершенно безопасно, – подмигнул толстяк и показал на свой столик. – Рад, что вы смогли приехать заранее. Надо кое-что обсудить, прежде чем отправляться к старухе напротив. Не люблю говорить по телефону – никогда не знаешь…

      – …кто подслушивает, – закончила его собеседница.

      Бену стало любопытно. Мама упоминала какую-то старушку в музее. Он навострил уши.

      Глава 4. Кое-кто подслушивает

      Насекомовидной даме принесли медовую коврижку, украшенную вишенками. Она деликатно попробовала и отставила в сторону. Достала из сумки папку. До Бена долетал запах коврижки.

      – Как такая старушенция одна справляется с музеем? Это выше моего понимания, – сказала женщина. – Вы уверены, что никого другого там нет?

      Толстяк шумно отхлебнул кофе.

      – Никогда никого не видел. Понятия не имею, как она справляется. Старуха ведь настоящее ископаемое.

      Женщина выдавила в чай лимон.

      – Похоже, она там испокон веку. Я тщательно изучила вопрос – никаких наследников нет. Музей всегда принадлежал одной семье, и она последняя в роду. Ни следа живых родственников.

      Толстяк кивнул.

      – Был какой-то кузен, но утонул несколько лет назад. И почему-то даже попечительского совета нет. Вообще непонятно, нужен ли кому-нибудь этот музей. Организовано все по-дурацки.

      Насекомовидная женщина подцепила кусочек коврижки, но не съела, а положила обратно на тарелку.

      – Она только рада будет продать. Трудно в ее возрасте возиться с музеем.

      – Он не так часто бывает открыт.

      – А если городской совет вступится и спасет музей?

      – Теоретически совет мог бы вмешаться, но, сами знаете, после прошлогоднего наводнения средств почти не осталось. Любое новое вложение в этом районе пойдет на укрепление плотины – она в плохом состоянии, это может быть опасно.

      – Она же не сможет вечно содержать музей.

      – Казалось бы, нет, – усмехнулся толстяк, – но я уже не один год уговариваю СКАЧАТЬ