Название: Друзья по несчастью. Часть I
Автор: Павел Чук
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Боевая фантастика
isbn:
isbn:
Не успел откусить первый кусочек, как в комнату зашли двое: Верисван и ещё кто-то в военной форме, как понял в чине лейтенанта, не полицейский, а именно военный.
– Поздравляю, Павел Кенгирский. Пришёл ответ, и Вам одобрено гражданство Альянса, – и Верисван, вместо того, чтобы передать мне идентификатор, отдал браслет лейтенанту, и поспешно удалился.
– Сми-иррно-о, Курсант! С офицером разговариваешь! – неожиданно рявкнул лейтенант, что бутерброд упал на пол, а из фальшпанели стены выехал робот-уборщик, и принялся жужжать, убирая распластавшийся на полу, наверно, вкусный бутерброд.
– С сего дня и часа, ты, – продолжал лейтенант, указывая на ничего не понимающего меня, – являешься курсантом Военной Академии Альянса. Твоё счастье, что не придётся самостоятельно добираться до расположения. Документы останутся у меня, по прибытии выдадут военный образец идентификатора. Следуй за мной!
Сказать, что офигел от услышанного, значит выразиться неточно, но в языке Альянса, не нашёл подходящего идиоматического оборота и, выругавшись на русском, земном языке, потребовал объяснить, что этот, в моём понимании «цирк», значит.
Офицер сначала стоял молча, а потом разразился такой тирадой4, что знание языка, полученное при помощи гипносна, оказалось бесполезным.
Стоя и «хлопая» непонимающими глазами на офицера, лихорадочно искал выход из ситуации. «Вырубить» военного, отобрать браслет и убежать, но со станции деться некуда, рано или поздно найдут. Тем более, наличных денег, считай, нет, а пользоваться идентификатором – равносильно сдаться полиции и не факт, что гражданской, а сразу можно загреметь под трибунал, как вовремя подсказал всплывший в памяти Устав военной службы Альянса. Из ступора вывел успокоившийся голос лейтенанта.
– Курсант, присядем, – усевшись напротив, лицом к лицу, лейтенант продолжил, – из-за тебя мой вылет задержали. Я ж не штабной офицер, или рекрутёр какой. Не знаю, что в твоём деле указано, но…, – он жестом указал на идентификатор, – получил приказ доставить тебя в целости и сохранности на военно-тренировочную базу Академии, и передать лично дежурному офицеру. Так что, поехали на причал. Корабль ждёт, и так из графика выбился.
Ситуация получалась неприятная, но делать нечего. Не думал, что опытный капитан Ускус подставится и укажет что-то такое невообразимое, во что невозможно поверить или объяснить логически. Взглянуть бы на эти данные…
– Понимаю, лейтенант, как к вам обращаться? – вставая с места, задал напрашивающийся вопрос.
– Лейтенант Турисан. Этого достаточно.
– Могу изучить личное дело? – сделал попытку ознакомиться с информацией, зафиксированной в документах, находящихся СКАЧАТЬ
4
Тира́да – краткий и сильный монолог в драме, длинная фраза, произносимая в приподнятом тоне, выделяющаяся своей звонкостью и рассчитанная на внешний успех.