Название: Фиктивный брак по любви
Автор: Сьюзен Мейер
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Поцелуй – Harlequin
isbn: 978-5-227-08458-3
isbn:
Алекс поднялся с кровати, размышляя о том, как порозовели ее щеки, когда он пошутил на тему их страстного поцелуя. Дело в том, что это оказалось правдой. Удивительно, странно, но он был действительно страстным. Оказалось, очень приятно целовать девушку, которая совсем этого не ожидает. Волнующе…
Пожалуй, это был самый приятный поцелуй в его жизни. Когда раньше ему приходилось оказываться в положении жениха?
Проклятие! Почему он опять думает о ней? Он не должен думать о ней. Сейчас надо сосредоточиться на том, как уговорить ее отказаться от свадьбы.
Алекс направился в душ, полный решимости выбросить мысли о Еве из головы, но от тех, что заняли их место, едва не остановилось сердце. Он вспомнил о смерти горячо любимой матери. О том, как тяжело переживал ее кончину отец. Тогда весь дворец погрузился в тишину, слуги тихо плакали, исполняя свои обязанности.
Алекс перевел дыхание, стараясь избавиться от тяжести, возникшей в груди, но стало только хуже. Неожиданно для себя он вернулся в тот день, когда ему сообщили, что его девушка, его первая настоящая любовь, погибла в аварии на яхте. Горе, переживаемое им в течение двух последующих лет, охватило его с новой силой. Алекс потер рукой грудь, как делал всегда, чтобы разогнать боль, приходящую с мыслями о Нине.
Прошло пять лет, он уже смирился с потерей любимой, осталось лишь избавиться от воспоминаний. Но у него это плохо получалось. Неотступные мысли о смерти матери и Нины, скорее всего, означали, что он должен быть осторожен в отношениях с Евой, в его жизни было достаточно боли. К тому же он не обязан влюбляться в женщину, которой суждено стать его женой по соглашению между семьями. Его сердце может быть спокойно.
Однако Алекс хорошо знал правила. Он не мог сказать отцу, что хочет отказаться от брака. Он был принцем, имел возможность вести тот образ жизни, который выбрал, но в такой ситуации обязан был принять волю отца. Отказаться могла Ева. Тогда он сказал бы отцу, что она девственница, а он не хочет принуждать молодую женщину выходить замуж за того, кого она не любит. Поступок считался бы благородным, и папа согласится. Таков его план, и он намерен его исполнить.
Алекс надел легкие брюки, бледно-голубую рубашку без галстука и синий пиджак и направился в ту часть замка, где располагались покои короля. Открыв украшенную позолотой дверь, он прошел через холл, на стенах которого красовались полотна Моне, и оказался в небольшой столовой – здесь проходили неформальные семейные завтраки и ланчи.
Роуз поднялась с места и крепко обняла его. Для человека, лишенного почти все детство материнской ласки, это было чрезвычайно приятно. До той поры, как в их семье появилась Джинни, и пока она не забеременела, этот дом был только мужским. Несмотря на оформление и дорогостоящие полотна, он и сейчас таким оставался. Здесь не велись женские разговоры о детях и нарядах.
– Классно выглядишь.
И никто не отмечал, как он одет, даже если его СКАЧАТЬ