Название: Молодые Боги. Новый Рассвет
Автор: Angel Delacruz
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Приключения: прочее
isbn:
isbn:
Жжение быстро перешло в плечо – словно под кожу закачали раскаленного металла —но, постепенно растекаясь по всему телу, зачерпнутая энергия остывала. Шумно вдохнув, словно сдерживаясь на той грани, когда в глазах темнеет от недостатка кислорода, я принялся дышать глубоко и часто. Хотя проделывал подобное уже не в первый раз – открыв глаза, с опаской взглянул на правую кисть. Судя по пережитым ощущениям, ниже локтя должен был находиться обугленный обрубок – но с рукой все было в порядке, – более того, исчезла даже черточка недавней царапины.
Прерывисто дыша и понемногу приходя в себя от чудовищной боли, я чувствовал, как по телу растекается тепло впитываемой энергии, одновременно испытывая ни с чем не сравнимую эйфорию. От глубокого дыхания в голове зазвенело, все тело наполнилось легкостью – казалось, я сейчас воспарю в воздух; перед взором забегали искорки – длилось это состояние краткое мгновенье, но, исчезнув, оставило приятное, разливающееся по телу тепло принятой энергии.
Обеспокоенная Ребекка подошла и очень осторожно тронула меня за руку – когда я взглянул на графиню, та не сдержалась и едва вздрогнула. Пересилив себя, она сняла с меня очки, и мы встретились взглядами. Я попытался отвернуться, чтобы хоть как-то скрыть пустую глазницу, но Ребекка осторожно коснулась пальцами моей щеки. Я машинально поднял руку, мягко накрывая ее ладонь своей. Несколько секунд мы простояли, замерев. Ребекка вглядывалась в мой единственный глаз, после чего с легким вздохом облегчения шагнула вперед, крепко обнимая.
Положив левую руку на ее талию, сквозь тонкую, невесомую ткань платья я четко почувствовал удивительно горячее тело. Проведя ладонью по светлым волосам, опустил руку ниже, на оголенные плечи, коснувшись нежной бархатной кожи. Ребекка прерывисто вздохнула, и еще сильнее прижалась ко мне.
Несколько минут мы простояли, замерев в объятиях друг друга. Ребекка понемногу приходила в себя от испуга – увидев демонстрацию с огнем, она серьезно опасалась моей реакции на свою проверку. Я же впервые за последние две недели – с самого момента пробуждения на вилле работорговца Лаэртского – испытывал чувство, отдаленно похожее на спокойствие.
Вновь вернув себе душевное равновесие, Ребекка отстранилась и, взяв меня за руку, повела к дивану. Усадив и положив на столешницу очки, она дошла до бара и принесла два бокала и обычную на вид бутылку. Напоминавшую по виду крымское или абхазское вино – но на своем скудном французском я прочитал название как «Шато Дюар-Милон Ротшильд», с указанным 2012-м годом на этикетке. Слово «Ротшильд» в названии намекало, что стоит вино подороже крымского, но по вкусу значимых различий я – не будучи особым ценителем – не нашел.
– Рада тебя видеть, – между тем глубоким и чарующим голосом произнесла Ребекка. Кивнув, я забрал со стола очки, СКАЧАТЬ