Название: Майкинг Оф: Достоверные Хроники
Автор: Анна Бондарева
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785449650238
isbn:
На следующий день я была на показе его фильма в фестивальном дворце. Лента была представлена в программном конкурсе «Особый взгляд»26. Коля был рад увидеть меня среди зрителей в кинозале. В его фильме была атмосфера, очень сходная с тем, в какой внутренне жил он сам. Коля был готов на всё ради победы и ставил работу на первое место. Он рос без отца и привык рассчитывать только на себя. На мой взгляд, самым большим его достоянием является особое чутьё – он знал, что хорошо, а что плохо. Но яркого самобытного таланта я в нём не ощущала. Для этого нужно иметь открытое сердце, чтобы Господь сумел пролить через него Свой свет с полной силой. Наверное, ещё с самого детства сердечко у Коли было сдавлено, и он активно использовал алкоголь, чтобы хоть на короткие мгновения избавится от психологической боли. Я больше не злилась на него за то, что в своём фильме он снимал дочку известного комика в роли женщины-милиционера, живущей без любви. И в конце концов, какой из меня милиционер, я – волшебница! После этого мы больше не встречались, а все последующие фильмы Коли так и не попали в конкурсный отбор Каннского фестиваля.
Глава 8. Роза мира27
– Мадам, открывайте, полиция!
В восемь утра в дверь квартиры на рю Лепик раздался звонок, а затем последовал стук кулаком. Я только подошла к двери, чтобы задать вопрос, и услышала обращение:
– У нас есть распоряжение от судьи, открывайте, пожалуйста, немедленно! Мы из отдела внутренних дел!
Переводчица говорила по-русски с небольшим акцентом. Если французская полиция пришла с переводчиком, значит, ошибки быть не может. На следующий день я должна была вылететь на съёмки в Канаду, и мне хотелось как можно быстрее разобраться с этим, я была абсолютно уверена, что здесь какая-то ошибка. Трое полицейских в штатском стремглав рванули в гостиную; один из них направился прямиком в спальню, безоговорочно начался обыск. Переводчица, поняв, что с французским у меня нет проблем, осталась стоять скромно в прихожей и рассматривала афишу на двери.
– Так вы занимаетесь театром, мадам? Вы знакомы с Олегом?
Заслуженного артиста Олега Мокшанова я пригласила принять участие в театрально-музыкальном фестивале, который организовала в 2005 году в маленьком театре L’Atalante на Монмартре. С недавнего времени Олег жил в Париже, и он предложил сыграть моноспектакль «Моцарт и Сальери» по мотивам одноимённого произведения А. С. Пушкина. Оказалось, что жена артиста – коллега и подруга переводчицы. Она тут же обратилась к полицейским, которые с интересом рассматривали мое профессиональное портфолио:
СКАЧАТЬ
26
«Особый взгляд» (фр. Un Certain Regard) – вторая по значимости (после основного конкурса) программа Каннского кинофестиваля. Проводится с 1978 года. Фильм – призёр программы получает поддержку во французском прокате.
27
«Ро́за ми́ра» – религиозно-философское произведение Д. Л. Андреева, основанное на мистических озарениях во владимирской тюрьме и законченное в октябре 1958 года. Книга длительное время распространялась в «самиздате», официально впервые была опубликована в 1991 году.