Кинжал Челлини. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кинжал Челлини - Джеймс Хедли Чейз страница 18

Название: Кинжал Челлини

Автор: Джеймс Хедли Чейз

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Классические детективы

Серия:

isbn: 978-5-389-16386-7

isbn:

СКАЧАТЬ напарник.

      Мое положение было сложным, но тут сработала ваша самоделка. Дверцу сейфа сорвало с петель, она угодила в охранников. Комнате тоже досталось. Бомба оказалась мощной, Горман, ее создатель может гордиться своим детищем. Убедившись в том, что все содержимое сейфа превратилось в пыль, а пудреница перестала существовать, я ушел из кабинета.

      Я встал и, подойдя к буфету, налил себе виски.

      Паркеру удалось сесть, рукой он держался за челюсть. Он пристально смотрел на меня, лицо его вытянулось, побледнело, глаза налились злостью.

      – Он лжет, – сказал Паркер Горману. – Я знаю, он лжет.

      Горман вздохнул.

      – Я надеюсь, что он лжет, – проскрипел толстяк.

      – Сходите туда, проверьте, – сказал я. – Заодно посмотрите на останки двух охранников. Вы их убили, Горман.

      – Плевал я на охранников, – сказал Горман. – Меня интересует пудреница. Зачем вы оставили ее в сейфе, услышав шаги?

      – Только последний болван позволил бы задержать себя с пудреницей в руках, – спокойно объяснил я. – Если бы у меня обнаружили похищенную вещь, я получил бы гораздо больший срок. Я успел подумать об этом. Я мог забрать пудреницу, разделавшись с охранником.

      – И все же, – произнес Горман, – вы могли пойти на риск и сунуть пудреницу в карман.

      Неужели он думал, что я вернулся бы сюда с пудреницей? Или он считал меня круглым идиотом? Моя версия была исключительно удобной для меня. Даже будучи твердо уверенным в том, что я взял пудреницу, он не мог это доказать.

      – Обыщите меня, – сказал я, – если это вас успокоит.

      Горман кивнул Паркеру.

      – Обыщи его, – сказал толстяк.

      Паркер приблизился ко мне. Он был готов разорвать меня в клочья. Я чувствовал его горячее дыхание. Руки Паркера ощупали мою одежду.

      – Ничего нет, – разгневанно произнес он. – Так бы он и явился с нею сюда.

      – Послушайте, – сказал я, отходя от Паркера, – вы, конечно, огорчены. Вас можно понять. Но я-то тут при чем? Я следовал вашим указаниям. Я не виноват в том, что вы затеяли авантюру с бомбой.

      Паркер повернулся к Горману. Доминик был вне себя от ярости.

      – Я тебя предупреждал: не связывайся с ним. Твердил тебе: нам не нужен человек с его репутацией. Ты знал, что он мошенник. Теперь ты видишь, в какое положение он нас поставил: мы не знаем, обманывает он нас или говорит правду. Нам неизвестно, погибла пудреница или она где-то спрятана.

      – Не волнуйся, Доминик, – сказал Горман и посмотрел на меня. – Он прав, мистер Джексон. Мы не знаем, лжете вы или нет. Но мы это выясним.

      Он вынул руку из кармана. Вороненый револьвер казался в его лапе игрушечным.

      – Не думайте, мой друг, что я не выстрелю. Никто не знает о том, что вы у нас. Мы закопаем ваш труп в саду; пройдут годы, прежде чем его обнаружат, если это вообще СКАЧАТЬ