Тайна Тонгамар. Цикл «Обмен мирами». Книга первая. Елена Черткова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна Тонгамар. Цикл «Обмен мирами». Книга первая - Елена Черткова страница 32

СКАЧАТЬ совершить задуманное.

      Мой былой благодетель и мучитель в одном лице повернулся и начал откровенно дожидаться, когда я подойду, вызывая тем самым жгучее желание броситься в противоположном направлении.

      – Очень рад, что ты начала учиться, – мягко произнес он без приветствия, – хотя Луис говорит, что успехи довольно средние.

      Я почувствовала укол обиды, но лишь потому, что хотела выглядеть способнее в глазах несложившегося учителя, чем есть на самом деле.

      – Он прав, не все могут быть лучшими, кто-то обязательно окажется вторым, но это не повод опускать руки.

      – Да, талант без усилий иногда приносит плодов меньше, чем усилия без таланта.

      Пришлось опять проглотить обиду. Маг протянул мне бокал.

      – Желаю тебе найти свое место здесь. Я не имею в виду город и даже не имею в виду дело. Ты пока наблюдатель и потребитель, а можешь стать соавтором.

      Он легко ударил своим кубком о мой.

      – Именно за этим я здесь, господин Андре… Но пока только шарю вслепую, просто чувствуя, что где-то есть дверь, ключ от которой давно у меня хранится.

      Магиус, как бывало и раньше, приподнял одну бровь то ли скептически, то ли с интересом.

      – Что будет, если я приглашу вас танцевать?

      – Ооо! Это будет катастрофа! Все же потом начнут пытаться это сделать!

      И тут, вопреки, как мне показалось, очевидному отказу, он завел руку за спину, следуя традиционному приглашению, и поклонился.

      Танец с господином Андре поражал своим изяществом и какой-то особенной глубиной. Марко, танцуя, веселился, Филипп показывал свою силу и власть, с Андре же мы словно разговаривали. Он не держал меня за руку, а, скорее, позволял опираться на нее, когда это было нужно. И не столько вел, сколько чувствовал, чего я хочу, и вплетал эти движения в один рисунок со своими. При этом складывалось ощущение, что взаимодействие происходит даже не через тело, а через постоянно сохранявшееся между нами расстояние. Маг все время удерживал контакт глазами, заставляя не смотреть, что делать, а чувствовать себя и его. Когда требовалось прогнуться, он просто отпускал мою руку и я, с полным доверием, падала назад. Пространства вокруг стало слишком много. Гости открыто смотрели, как мы танцуем, переглядываясь и склоняясь друг к другу, чтобы обменяться парой слов.

      – Они же все смотрят… – произнесла я, бледнея.

      – А ты какой-то другой реакции ожидала, приглашая меня?

      – Ах, Андре, вы профессионал по части ставить меня на место.

      – Не только тебя. – Он усмехнулся. – Кто же учил тебя нашим танцам?

      – Мой друг Марко.

      – У тебя хорошо получается. Может, ему лучше было бы преподавать танцы?

      – Господин Андре, вы вообще представляете, насколько вы невыносимы и какое наслаждение вас ненавидеть?

      – Очень даже представляю. Многие маги, с которыми мне приходится встречаться на просторах СКАЧАТЬ