Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского. Аркадий Казанский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского - Аркадий Казанский страница 56

СКАЧАТЬ и днём-то выбиваются из сил. Можно попасть в какой-то приток или заводь, бесцельно потерять время, либо двинуться в обратную сторону. На лодке, находящейся на воде, в отсутствии видимости берегов, направление течения невозможно определить. Когда течение сносит тебя, движения в отсутствии ориентиров не видно. Кроме того, это смертельно опасно; попавшего в холодную весеннюю воду ждёт неминуемая смерть. А вот вниз по течению можно идти легко. Река сама понесёт тебя, не прибивая к берегам. Единственное препятствие – мельничные плотины (со ступени на ступень) также не страшны, перед ними сильного течения нет. Вкруг горы – это уже оставленный путниками путь по «Вышневолоцкой водной системе», вниз по течению рек Мста, Волхов и Нева, но эта дорога заняла бы около четырёх месяцев.

      Вергилий, как и Данте, никогда не бывавший в этих местах, с огромным интересом внимал словам Сорделло и соглашался идти за ним. Сорделло здесь – лоцман «Вышневолоцкой водной системы,» прибывший к поэтам по приказу М. И. Сердюкова (или сам Сердюков = Сорделло), сопроводить их вверх по реке Березайке. Без него разобраться в этой реке с её многочисленными поворотами, притоками, заводями и перекатами было невозможно.

      Мы двинулись в дорогу, и тогда

      В горе открылась выемка, такая,

      Как здесь в горах бывает иногда. 66

      «Войдём туда», – сказала тень благая:

      «Где горный склон как бы раскрыл врата,

      И там пробудем, утра ожидая». 69

      Справа по ходу открылась выемка в крутом, покрытом густым лесом берегу реки, образованная полями и лугами вокруг села Тугановичи. Сорделло пригласил поэтов остановиться там на ночлег.

      Тропинка, не ровна и не крута,

      Виясь, на край долины приводила,

      Где меньше половины высота. 72

      С берега реки поднималась извилистая, не очень крутая тропинка в сторону села Тугановичи, расположенного в долине меж двух холмов левого (северного) берега реки Березайка.

      Сребро и злато, червлень и белила,

      Отколотый недавно изумруд,

      Лазурь и дуб-светляк превосходило 75

      Сияние произраставших тут

      Трав и цветов и верх над ними брало,

      Как большие над меньшими берут. 78

      Природа здесь не только расцвечала,

      Но как бы некий непостижный сплав

      Из сотен ароматов создавала. 81

      Весенний апрельский луг, покрытый изумрудными травами, расцвеченный весенними полевыми цветами, в ореоле кустов цветущей черёмухи раскинулся перед Данте. Освещающие его лучи заходящего Солнца добавляли свои радужные цвета в это буйство весенних красок. Аромат цветущей черёмухи и полевых цветов разливался в тёплом вечернем воздухе. Вечерний луг на северном берегу реки был подсвечен лучами Солнца, клонящегося к юго—западу.

      «Salve, Regina,» – меж цветов и трав

      Толпа теней, внизу сидевших, пела,

      Незримое убежище избрав. 84

      «Покуда Солнце всё ещё не село», —

      Наш мантуанский спутник нам сказал:

      «Здесь СКАЧАТЬ