Название: Стирка в морской воде
Автор: Григорий Лерин
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современные детективы
isbn: 9785449636775
isbn:
– Ну, ладно, хватит! Чарик, ты чего разлегся? Чтобы послезавтра был на работе! А пока принимай незваных гостей. Сам знаешь, кого благодарить.
Чарик с благодарностью взглянул на Лизку.
2
С сегодняшнего дня, первого сентября нынешнего года, я презираю радиожурналистов и презирать буду до тех пор, пока Наташка не вернется домой. Да, она опять уезжает, и виной тому какой-то невыспавшийся или непохмелившийся идиот, который во время утренних бодрых поздравлений с началом учебного года и смакования туманного будущего наших детей влез в эфир и злорадно сообщил, что в городе опять повысился радиационный фон. Причем, свое заявление этот жалкий Счетчик Гейгера сделал именно в тот момент, когда Клин уселся в машину и включил радио.
Об этих событиях я узнал от Клина по дороге домой. Пока я спасал Чарика от гостей и ангины, у меня стащили запаску из багажника и открутили заднее колесо, поэтому возвращались мы вместе, в машине тестя.
Предугадать реакцию Клина труда не составляло. Вместо того, чтобы найти и примерно наказать провокатора, а я с удовольствием сам бы взялся за это дело, Клин решил на время свалить, и не только из города, а вообще, из страны, с континента, лишь бы увезти Наташку подальше от фона и от меня.
– Что вы пристали к фону? – возмутился я с заднего сиденья. – Вы в этом фоне, если не родились, то выросли, и он, определенно, пошел вам на пользу.
Клин предвидел мои возражения и приготовился дать достойный отпор. Он слегка повернул подбородок в мою сторону и стал орать Стасу в ухо:
– Мне все равно через месяц надо ехать в Нью-Йорк на подписание контракта. А миссис Бертон давно уже зовет Наталью в гости, так что, мы можем приехать пораньше.
Я перебил его. В конце концов, речь шла не столько о его дочери, сколько о моей жене.
– Если я не ошибаюсь, вы собирались нанять для поездки переводчицу. Подумайте, каких волнующих возможностей вы себя лишаете, поехав с дочерью. Кроме того, миссис Бертон приглашала Наташу и меня, про вас я что-то не припомню. Вы затеяли эту интригу с целью перехватить мою путевку в Штаты?
Стас сочувственно взглянул на меня через зеркало заднего вида.
– Не слушай его, Стас! – приказал Клин и полностью повернулся ко мне. – Я уже говорил с Натальей по телефону. Конечно, я хотел бы взять тебя с собой, так спокойней и ей, и мне. Но и я, и она уверены, что ты не поедешь. Тебе там будет скучно. Ведь там не удастся схватиться с ЦРУ, с наркомафией или устроить широкомасштабные учения по освобождению заложников. Во всяком случае, в первое время. А здесь ты будешь сидеть в своем «Мойдодыре» и ждать, когда я пришлю тебе клиентов.
– Я не вижу в этом ничего страшного, – отпарировал я. – Я тоже сосватал вам перспективную вдову в Нью-Йорке.
– Хватит торговаться! – снова взорвался Клин. – Я не желаю, СКАЧАТЬ