Название: Смерть и дева. Эхо незнакомцев (сборник)
Автор: Глэдис Митчелл
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Классические детективы
Серия: Золотой век английского детектива
isbn: 978-5-17-104658-3
isbn:
– Я не думаю, что он убийца. Утро вечера мудренее, миссис Поттер, и я на вашем месте не тревожилась бы.
Разговор оказался легким, размышляла мисс Брэдли, идя по убогой деревенской улице в направлении Уинчестера и внушительной статуи короля Альфреда. Достаточно редко встречающаяся супружеская неверность была для уважаемой миссис Поттер и ее приятельниц непростительным грехом. И все же миссис Брэдли продолжала гадать, что делал Поттер в тот вечер, когда погиб мальчик, хотя как будто и выяснила, почему миссис Грир ненавидела его настолько, чтобы желать ему смертного приговора. «Гнев ада не сравнится с гневом отвергнутой женщины»[39], а миссис Грир была довольно привлекательной особой.
«Интересно, кто та женщина, с которой он действительно встречается? – подумала миссис Брэдли, поворачивая на северо-восток, к «Домусу». – Ее необходимо найти».
Глава 10
Наш маленький Спарк бегает все лучше и лучше и без конца лопочет на своем языке.
С утренней почтой пришло письмо от Конни. Обратный адрес она не указала, но на почтовом штемпеле значилось «Лондон, W.4».
– Чизик, – сказала миссис Брэдли, которой было адресовано письмо.
Лора вроде бы заинтересовалась, но ничего не сказала. Миссис Брэдли скосила на нее яркий, как у птицы, глаз.
– Грейт-Уэст-роуд, – добавила Лора в ответ на этот взгляд.
Миссис Брэдли кивнула.
– Интересно. А важно или нет, мы, возможно, узнаем, когда выследим Конни.
– Вы собираетесь это сделать?
– Да, дитя. Или скорее я предлагаю сделать это тебе.
– Вместе с Китти?
– Ну если ты не против, я бы лучше оставила Китти здесь. Жаль, что Элис сейчас занята. Мне кажется, нам ее помощь не помешала бы.
– Думаю, она уже могла освободиться. В школе каникулы. Я телеграфирую старой разведчице. Она с удовольствием приедет и присоединится к нам.
– Но она уже могла запланировать летний отдых, – заметила миссис Брэдли.
– Тогда она его перепланирует, – отрезала Лора. – Черт побери, настало время всем добрым людям прийти нам на помощь. Я отправлю телеграмму на ее домашний адрес.
Она так и поступила, отправив послание с оплаченным ответом.
– А теперь, – проговорила миссис Брэдли, – вперед. Я не говорю «привези Конни», но ты должна узнать, почему она уехала и нуждается ли в деньгах. Ты знаешь, что я имею в виду.
– Конечно, – со всей любезностью подтвердила Лора.
– Ты уехала в Лондон по моим делам, – продолжала миссис Брэдли. – Это наша официальная версия и к тому же в некотором роде даже правдивая. Она объясняет твой отъезд. Поскольку ты моя бывшая студентка, вполне естественно, что я попросила тебя съездить с поручением. Возвращайся как можно СКАЧАТЬ
39
Строчка из пьесы «Невеста в трауре» У. Конгрива.