Название: Смерть и дева. Эхо незнакомцев (сборник)
Автор: Глэдис Митчелл
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Классические детективы
Серия: Золотой век английского детектива
isbn: 978-5-17-104658-3
isbn:
– Да, если б я знала, что ты затеяла. Но я не знаю. Что это за сказки про речную нимфу? Это немного напоминает мне Пикассо.
– О господи! Ты видела ту выставку Пикассо?
– Да, видела. И вот что я скажу тебе, Ищейка. Несколько работ вдохновили меня на новую прическу.
– Не та ли фотография, где он сам позирует в образе моряка Попая?
– Одна из «Женщин в сером». И та, в шляпе в виде рыбы.
– Если так, желаю успеха. Но речная нимфа, К., новая убийца миссис Крокодилицы. Она считает, что та уже кого-то убила и последствия не замедлят сказаться.
– Но это же в Уинчестере, ты говорила. Ливерпуль-то тут с какого боку?
– Имей терпение, голубушка, и я объясню. Похоже, что речную нимфу финансирует довольно странный тип, наподобие мистера Пима[33], которого зовут… Ой, ладно, это неважно.
– Как зовут? – спросила Китти, которая предпочитала, чтобы повествование было завершенным, а персонажи – названы.
– Ну тогда мистер Тидсон.
– Знала я одного Тидсона, – сказала Китти. – Или это был Маккаллахан? Во всяком случае, он женат на китаянке и унаследовал курильню опиума.
– Ой, умолкни!
– Прости. Давай продолжай. Но знаешь, Ищейка, словесные ассоциации у меня очень развитые. Вот почему я преуспеваю в своей работе.
– Ясное дело, развитые, если Тидсон напоминает тебе Маккаллахана. Итак, этот Тидсон прочитал в газете о наяде, проглотил историю, не жуя, и настоял на том, чтобы поехать в Уинчестер, где он мог бы увидеть это жуткое существо.
– Каким образом тут возникла миссис Крок?
– Ну родственница этого Тидсона забеспокоилась и попросила миссис Крок выяснить, с приветом он или нет и опасен ли он или только дурак.
– Понятно, продолжай. При чем тут Ливерпуль?.. И когда ты закончишь перебирать сэндвичи и вынимать из них начинку, я, пожалуй, съем один.
– А?.. Ой, прости! Вот, бери. Да, в смысле, этот Тидсон выращивал бананы, и, поскольку его суда иногда приходили в Ливерпуль, миссис Крок послала меня сюда пообщаться с кем-нибудь из его знакомых, кто болтался у причалов или еще где, чтобы узнать, был он способен на убийство этого мальчишки.
– О господи, Ищейка! Хватит валять дурака! Я не вижу никакого смысла в твоих словах.
– Сказать по правде, утеночек, я тоже. Но пропустим это. Заказать еще сэндвичей?
– Не для меня. Я ложусь спать.
– Вполне разумный план, – согласилась Лора, вставая. – «Завтра в новые леса и на свежие пастбища»[34]. Иными словами, я прокачусь по надземной железной дороге[35], что, СКАЧАТЬ
33
Мистер Пим – герой романа английского писателя А. А. Милна «Мистер Пим проходит мимо». –
34
Строчка из стихотворения Д. Мильтона.
35
Надземная железная дорога Ливерпуля – система линий электрифицированной железной дороги, открытая в 1893 году и прекратившая свое существование в 1956 году.