Название: Бельчонок в колесе. Три песенных альбома
Автор: Владилен Олегович Елеонский
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Поэзия
isbn:
isbn:
Про долг пел без красивых фраз
И гнал с ним через тундру МАЗ.
Припев.
Ты там был, где вкривь, вкось иконы,
Где шли штрафные батальоны,
Ты с тем бойцом в бою вставал,
Кто пулю-дуру презирал.
Ты понимал, какие силы
Дают нам братские могилы,
Ты знал, душа без риска тонет,
Как в вязкой топкой жиже кони…
Припев.
Народ – вулкан, из жерла дышит
Та сила, о которой слышал,
Пред ней трепещет чистоган,
Скулит плечистый великан.
Она, как тайна и секрет,
И где она – ответа нет,
Как нерв натянута струна,
Но светит холодно Луна.
Припев.
И душу, как коней, ты гнал,
Терзая струны, понимал,
Той силы, о которой спел,
Найти в себе ты не сумел.
Тогда душа, как в жиже, тонет,
По краю гибельному кони
Несутся вскачь, дороги нет,
И тяжкий горестный ответ.
Припев.
Нерв с болью сладкою точил,
Забыть хотел, но не забыл,
Нёс в каждой песне покаянье,
Струны душевное метанье.
Ты душу рвёшь, ты душу гонишь,
Поёшь, хрипишь, поёшь и стонешь,
Летишь, не разбирая брода,
Где сила, там душа народа.
Припев.
Её любил, её искал,
Струну, как нерв, ласкал, терзал,
Но силу, о которой пел,
Найти в себе ты не сумел.
Ты знать хотел душевный рост,
На Запад с батальоном полз,
Грех тех, кто рвал народу парус,
Брал на себя: «Я каюсь, каюсь…»
Припев.
Заветных семь гитарных струн
Поют вдруг птицей Гамаюн:
«Прочь, жижа, под ногой твердь, суша
Для тех, кто слышит, любит Душу».
К вершине птица тех ведёт,
Кто всей душой своей поймёт:
«Неправдой целый свет пройдёшь,
Обратный путь лишь не найдёшь!»
Припев.
Джубга – Краснодар
9 января 2016 года
Леди-бродяга
Авторская песня
Вольный перевод Владилена Елеонского
песни Сэмюэля Джорджа «Сэмми» Дэвиса-младшего
Любит леди ветер в волосах,
Волю как свободу в небесах!
На мели, в долгах вдруг, как в шелках?
Всё о'кей, она не знает страх.
Припев:
Леди, как бродяга, почему?
Не СКАЧАТЬ