Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию. Алистер Макграт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию - Алистер Макграт страница 49

СКАЧАТЬ в 1922 г. Запись очень бодрая, особенно Гривза порадовало приглашение Льюиса задержаться в гостях. См.: Запись от 28 июня – 28 августа 1922 // Ibid. Р. 1–7. Дневник представляет собой записную книжку из “Oxford Series”, в которой Гривз подробно записывает свои творческие упражнения и мысли. Ни следа тех проблем, что удручали его в 1917–1918 гг.

      181

      В русском переводе – «Любовь».

      182

      Письмо Альберту Льюису от 20 (?) июня 1918 // Letters. Vol. 1. P. 384–387.

      183

      Комментарий см.: Lewis, W. H. Memoir of C. S. Lewis. Р. 9–10.

      184

      Poems. Ed. by W. Hooper. Orlando, FL: Harcourt, 1992. Р. 81. Точная дата сочинения неизвестна.

      185

      Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 387.

      186

      Sayer, G. Jack. Р. XVII–XVIII.

      187

      Письмо Альберту Льюису от 29 июня 1918 // Letters. Vol. 1. P. 387.

      188

      Письмо Альберту Льюису от 18 октября 1918 // Ibid. P. 409.

      189

      Lewis Papers. Vol. 6. Р. 79.

      190

      См.: Bickerton, F. Fred of Oxford: Being the Memoirs of Fred Bickerton. L., 1953.

      191

      Письмо Альберту Льюису от 27 января 1919 // Letters. Vol. 1. P. 428.

      192

      Spirits in Bondage. P. 82–83.

      193

      Отметим прямое и недвусмысленное заявление Льюиса о «желании получить членство». См.: Письмо Альберту Льюису от 27 января 1919 // Letters. Vol. 1. P. 428.

      194

      Оксфордский университет не подразделял диплом второго класса на «нижний второй» (2:2) и «верхний второй» (2:1) вплоть до 1990-х гг. До конца 1960-х существовал также диплом четвертой степени.

      195

      Oxford University Calendar 1918 (Oxford, 1918). Р. XIV.

      196

      Письмо Артуру Гривзу от 26 января 1919 // Letters. Vol. 1. P. 425–426. Одна из послевоенных реформ, проведенная большинством оксфордских колледжей после войны, – отмена обязательного посещения церкви, так что и Льюису недолго пришлось являться к службе из-под палки.

      197

      Bickerton, F. Fred of Oxford. Р. 5–9.

      198

      Деревня Хидингтон вошла в городской округ Оксфорда в 1929 г.

      199

      См. напр.: «Семья очень увлечена твоей фотографией» (Письмо Артуру Гривзу от 9 февраля 1919 // Letters. Vol. 1. P. 433) или: «Семья передает привет» (Письмо Артуру Гривзу от 18 сентября 1919 // Ibid. P. 467)

      200

      В ранних письмах стоит более формальное «миссис Мур», см., напр.: Письма Гривзу от 6 (?) октября 1918 и 26 января 1919 //Ibid. P. 404, 425. Первое (и сразу без пояснения) использование прозвища появляется в письме Гривзу от 14 июля 1919 //Ibid. P. 460. Далее оно встречается регулярно, см., напр.: Ibid. P. 463, 465, 469, 473. К началу 1920-х гг. “the Minto” превращается в просто «Minto».

      201

      Lady Maureen Dunbar, OH/SR-8, fol. 11, Wade Center Oral History Collection, Wheaton College, Wheaton, IL. Историю “the Minto” см.: Doncaster Gazette, 8 мая 1934.

      202

      Письмо Артуру Гривзу от 2 июня 1919 // Letters. Vol. 1. P. 454.

      203

      См. переписку Уоррена и Альберта Льюиса по этому вопросу: Lewis Papers. Vol. 6. P. 118, 124–125, СКАЧАТЬ