Название: Так могло быть
Автор: Татьяна Володина
Издательство: ИД Человек слова
Жанр: Современная русская литература
isbn: 978-5-6041600-1-5
isbn:
Но тут зазвонил ее телефон:
– Привет, сестрица, я думаю, что ты еще не спишь.
Соня счастливо улыбнулась и по-французски ответила, что очень рада слышать голос брата, добралась нормально и хочет его обнять, что, как только она вернется, они вместе съездят к родителям.
Было уже поздно, когда Соня с Люси поднялись и, помахав знакомым на прощание, вышли из бара.
Глава 9
Утром, когда Соня пришла на завтрак, почти все столы были заняты. Обведя взглядом ресторан, она увидела Николя и Люси, которая махала ей рукой, и направилась к их столику. В голове у Сони билась только одна мысль: «Где он, где?»
Николя спросил Соню о ее предпочтениях: кофе, чай, если сок, то какой? Раскрыв ему свои тайны, она пошла к стойке за фруктами.
Когда фрукты уже были на тарелке и Соня наливала в стакан сок, ей на английском с английским акцентом предложили помощь. На миг она замерла, а затем, медленно повернувшись и встретившись с взглядом Алекса, улыбнулась, кивнула и осторожно выдохнула. Она только сейчас поняла, насколько была зажата все утро. Он взял из Сониных рук тарелку с фруктами и вопросительно посмотрел на нее.
«Что еще? – подумала Соня. – Ах, да. Он ведь не знает, за каким столом я сижу».
– Доброе утро! – улыбнулась Соня. – Я сижу там, у окна, – и она кивнула в направлении стола, где расположились Люси и Николя.
– Доброе утро! Извините, я не поздоровался, – смутился Алекс.
– О нет, все в порядке, я ведь стояла к вам спиной, – теперь пришла очередь смутиться Соне.
Подойдя к столу, новый знакомый поздоровался с Люси и Николя, помог Соне сесть за стол и извинился за то, что не владеет французским языком, чем вверг всех в ступор. Затем кивнув Соне, пошел к столу, за которым сидели его коллеги. Те встретили его веселым смехом.
– Он не может быть англичанином или американцем, – вынесла вердикт Люси.
– Тогда кто он? – весело спросил Николя.
Соня только пожала плечами. СКАЧАТЬ