На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала. Пауло Коэльо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала - Пауло Коэльо страница 10

СКАЧАТЬ После вчерашнего дождя в Бильбао солнечное утро казалось сном. У меня не было темных очков – я вообще ничего с собой не захватила, потому что собиралась в тот же день вернуться в Сарагосу. Спать мне пришлось в одолженной у него рубашке, а в угловом магазинчике рядом с нашим отелем я купила себе майку, чтобы было во что переодеться, покуда сохла постиранная – та, в которой я ходила накануне.

      – Тебе, наверно, надоело видеть меня в одном и том же, – шутя сказала я, желая, чтобы этот обыденный разговор вернул меня к действительности.

      – Я счастлив тем, что ты – здесь.

      С той самой минуты, как он вернул мне ладанку, он больше не говорит мне о любви, но радостен, весел и ведет себя как восемнадцатилетний юнец. И сейчас он, погруженный в сияние погожего утра, идет рядом со мной.

      – Какие у тебя там дела? – спросила я, показывая на закрывавшие горизонт отроги Пиренеев.

      – По ту сторону гор – Франция, – с улыбкой отвечал он.

      – Я учила географию в школе. Я хочу знать, зачем нам туда и что мы там будем делать.

      Некоторое время он не произносил ни слова и продолжал улыбаться.

      – Зачем? Затем, что я хочу показать тебе один дом. Быть может, он тебя заинтересует.

      – Если ты решил податься в агенты по продаже недвижимости, то обо мне забудь. У меня нет денег.

      Мне-то было все равно – ехать ли в Наварру или во Францию, лишь бы не возвращаться на праздники в Сарагосу.

      «Ну что? – осведомился мой рассудок у сердца. – Ты довольна тем, что приняла его приглашение. Ты изменилась и сама того не замечаешь».

      Нет, нисколько я не изменилась. Просто отдохнула немного.

      – Погляди, какие камни.

      И в самом деле – гладкие, обкатанные, словно прибрежная галька, а ведь здесь, на равнинах Наварры, никогда не было моря.

      – Их отшлифовали ступни крестьян, ступни богомольцев, ступни искателей приключений, – сказал он. – Камни изменились, но и путники не остались прежними.

      – Это странствия научили тебя всему, что ты знаешь?

      – Нет. Чудеса Откровения.

      Я не поняла, о чем он, и предпочла не углубляться. Я чувствовала, как растворяюсь в солнце, в долине, в горной гряде на горизонте.

      – Куда мы идем? – спросила я.

      – Пока никуда. Мы просто наслаждаемся утром, солнцем, прекрасным пейзажем. Впереди у нас еще долгий путь на машине, – говорит он и, немного поколебавшись, добавляет: – Ты спрятала ладанку?

      – Спрятала, – отвечаю я и прибавляю шагу. Мне не хочется говорить об этом, чтобы не испортить радость и свободу утра.

      Впереди появляется городок. Как принято было в Средние века, он стоит на вершине холма, и в отдалении я вижу колокольню его собора и развалины замка.

      – Пойдем туда, – прошу я.

      Он пребывает в нерешительности, но потом соглашается. По дороге нам встречается часовня, и мне хочется зайти туда. Я не знаю молитв, но церковная тишина всегда действует на меня умиротворяюще.

      «Не СКАЧАТЬ