Название: Скрытые в темноте
Автор: Кара Хантер
Издательство: Эксмо
Жанр: Полицейские детективы
Серия: Национальный бестселлер Британии
isbn: 978-5-04-099818-0
isbn:
– Не давите на него, ладно?
Гарет поднимает бровь:
– Как он не давил на девушку?
Допрос Изабель Филдинг, произведенный
по адресу: Фрэмптон-роуд, д. 17, г. Оксфорд
1 мая 2017 года, 11.15
Присутствуют: констебль Э. Сомер
Э.С.: Как давно вы здесь живете, миссис Филдинг?
И.Ф.: Всего пару лет. Это дом от университета, мой муж преподает в Оксфорде.
Э.С.: Вы знаете мистера Харпера из дома номер 33?
И.Ф.: Ну, мы особо не общались. Вскоре после нашего переезда сюда он явился с вопросом, не видел ли кто чехол от его машины. Мистер Харпер был немного не в себе. Вы заметили, в каком состоянии его автомобиль? Зачем ему чехол? В общем, мы решили, что он просто местный чудак. Здесь таких полно. Бывшие преподаватели, которые живут тут уже сто лет. Думаю, большинство из них просто дошли до сиреневой стадии.
Э.С.: Сиреневой стадии?
И.Ф.: Ну да, как в том стихотворении. «Вот буду старушкой и оденусь в сиреневое», или как оно там. Короче, люди достигают такого возраста, когда им становится все равно.
Э.С.: Мистеру Харперу уже было все равно?
И.Ф.: Он то бродил по улицам в пижаме, разговаривая сам с собой, то надевал перчатки в июне. И все в таком духе, хотя, по сути, он безобиден. [Пауза] Извините, прозвучало как-то… Я имела в виду…
Э. С.: Ничего, миссис Филдинг. Я вас поняла.
– Итак, мистер Харпер, я детектив-сержант Гарет Куинн, а это мой коллега детектив-констебль Крис Гислингхэм. С Дереком Россом вы уже знакомы. Вот эта леди будет вашим адвокатом.
Женщина у дальнего края стола поднимает голову, однако Харпер не реагирует. Кажется, он вообще не замечает ее присутствия.
– Мистер Харпер, вас арестовали сегодня в десять пятнадцать утра по подозрению в похищении и неправомерном лишении свободы. Вам зачитали обвинение и ваши права, и вы заявили, что все поняли. Теперь мы проведем официальный допрос, который будет записан.
– Тебя снимут на камеру, Билл. Ясно? – добавляет Росс.
Старик раздраженно прищуривается.
– Я что, похож на идиота? Все мне ясно. И для тебя, сынок, я доктор Харпер.
Куинн смотрит на Росса, и тот кивает.
– До тысяча девятьсот девяносто восьмого года доктор Харпер преподавал социологию в университете Бирмингема.
Куинн слегка краснеет – третий раз за утро. «Это рекорд», – мысленно отмечает Гислингхэм.
– Вы проживаете по нынешнему адресу с тысяча девятьсот семьдесят шестого года? – спрашивает Гарет, заглянув в папку. – Хотя работали в Бирмингеме?
Харпер смотрит на сержанта так, будто тот намеренно прикидывается тупым.
– Бирмингем – та еще дыра.
– То есть сюда вы переехали в семьдесят шестом году?
– Брехня. Одиннадцатого СКАЧАТЬ