Название: Любовная досада
Автор: Жан-Батист Мольер
Издательство: ФТМ
Жанр: Драматургия
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
isbn: 978-5-4467-3397-2
isbn:
Просить даю вам позволенье,
И, если вам меня присудит он,
Тогда клянусь ему в повиновенье».
О счастие! А ты, принесшая его, –
В тебе явилось мне благое божество.
Гро-Рене
Я вам сказал, что все – игра воображенья.
Как безошибочны мои предположенья!
Эраст
(перечитывает)
«Пусть будет приговор судьбы произнесен:
Просить даю вам позволенье,
И, если вам меня присудит он,
Тогда клянусь ему в повиновенье».
Маринетта
Да, расскажи я ей, что слышала сама,
Она бы отреклась от своего письма.
Эраст
Скрой от нее, молю, минутное сомненье,
Вселившее в меня внезапное смятенье;
А если скажешь ей – тогда прибавь, не скрыв,
Что смертью искупить готов я свой порыв,
Сложив к ее ногам свое существованье,
Чтоб справедливое смягчить негодованье.
Маринетта
Некстати вам сейчас о смерти говорить.
Эраст
Я должен горячо тебя благодарить,
И я вознагражу – ты можешь быть спокойна –
Такую добрую посланницу достойно.
Маринетта
А кстати, знаете, где я еще была,
Когда искала вас?
Эраст
Где?
Маринетта
В лавке у угла,
В той, помните…
Эраст
В какой?
Маринетта
Где вот уж три недели,
Как ваша милость мне колечко приглядели.
Так вы сказали мне…
Эраст
Да, помню, ты права!
Гро-Рене
Плутовка!
Эраст
Повторить готов свои слова.
Я с этим запоздал, но ждет тебя награда.
Маринетта
Да я не тороплю, и обождать я рада.
Гро-Рене
Еще бы!..
Эраст
(дает ей кольцо)
Но постой! Взгляни-ка: может быть,
Вот этим я могу тот перстень заменить?
Маринетта
Вы, сударь, шутите! Его принять мне стыдно.
Гро-Рене
Бедняжка, не стыдись! Ведь слишком очевидно:
Не брать, когда дают, способен лишь дурак.
Маринетта
На память сохраню, как дорогой мне знак.
Эраст
Когда ж могу пред ней излить свое томленье?
Маринетта
Вам нужно заслужить СКАЧАТЬ