Алита. Боевой ангел. Пэт Кэдиган
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алита. Боевой ангел - Пэт Кэдиган страница 8

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Я даже не знаю своего имени! – пролепетала она.

      На глаза навернулись слезы, покатились по щекам.

      – Я понимаю: вокруг тебя все странное и незнакомое, – сказал доктор тепло и мягко.

      Девочка уже полюбила этот голос.

      – Но ты не одна – я с тобой. Я защищу тебя, и все будет хорошо. Давай смотреть в будущее с оптимизмом.

      Доктор промокнул ее лицо платком и вручил очищенный плод.

      – Я вижу, твои слезные протоки хорошо работают.

      Девочка невольно улыбнулась. Именно так говорят очень добрые доктора. Хотя как странно и бессмысленно абсолютно ничего не помнить, даже собственного имени.

      Девочка вгрызлась в плод. На этот раз во рту будто взорвался вкус: чудесное ощущение мякоти на зубах, залившего рот сока, тонкой струйкой сбежавшего по подбородку. Вдруг расхотелось плакать из-за чего бы то ни было. Вообще!

      – Замечательно! – выдохнула она, посмотрела на доктора, затем на сестру. – И как вы это называете?

      Сестра сухо и лукаво улыбнулась доктору:

      – Это ваш гонорар, скажите ей сами. И обязательно поясните, что нигде больше в городе их не принимают вместо денег.

      Глава 4

      – Йя-у-у-у! – донеслось снаружи.

      Идо выскочил на крыльцо. Он подумал, что маленькая кибердевочка защемила ногу в рассохшейся половице и оторвала палец, пытаясь освободиться. Нет, она вроде в целости и сохранности. И со способностью кричать все в порядке, это точно. Девочка схватила его руку и ткнула ею в небо.

      – Что это?

      Вышедшая чуть позже Герхад понимающе улыбнулась. Да, бедному доктору придется отвечать на многие вопросы, лучше привыкнуть к этому сразу.

      Доктор сделал вид, будто не замечает сестру.

      – Это Залем, – сообщил он. – Последний из великих небесных городов.

      Она задрала голову.

      – А что его держит наверху? Магия?

      Идо подумал, что, если ее глаза раскроются чуть шире, выпадут глазные яблоки.

      – Нет, кое-что могущественнее. Инженерия.

      Девочка сбежала с крыльца на улицу и встала, подняв голову, глазея на огромный диск и облака, ползущие под ним. Она не слышала дико сигналящего двухколесного гирогрузовика, двигавшегося прямо на нее. Идо еле успел оттащить ее с дороги. Грузовик пролетел мимо, шофер сердито махнул рукой и проорал: «Pinche Cabrón!»[1]

      Доктор хотел выбранить девочку, но передумал. Она ведь даже не знала, что такое апельсин, и, конечно, не представляла, как опасно играть на улице.

      – А вон там, – сказал доктор, повернув ее лицо в сторону, куда поехал грузовик, – Айрон Сити со всеми его прелестями.

      Девочка восхищенно смотрела, как на страну чудес, сулящую радостные и захватывающие приключения, на унылый грязный город, который Залем использовал в качестве канализации.

      Идо сказал себе, что последнее сравнение, пожалуй, слишком мрачное, и моргнул, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Испанская матерщина, приблизительно переводится как «чертов козел» (прим. пер.).