Название: Безмолвный пациент
Автор: Алекс Михаэлидес
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные детективы
isbn: 978-5-04-097345-3
isbn:
6
Отрывок из пьесы «Невеста в трауре» У. Конгрива (1670–1729), английского драматурга эпохи классицизма.
7
Перенос – это перенесение пациентом на психоаналитика тех чувств, которые пациент прежде испытывал к неким важным для себя людям и в которых, что важнее, сам себе не признавался. В свою очередь, контрперенос – это бессознательный эмоциональный ответ, реакция аналитика на пациента.
8
Речь идет о герое «Алкесты», Адмете.
9
Пинта – традиционная английская мера объема, равная 0,57 л.
10
Верхний Вест-Сайд – элитный жилой район Нью-Йорка, расположенный в непосредственной близости от Центрального парка.
11
Кентиш-таун – недорогой, но весьма приличный район на северо-западе Лондона.
12
«Художница» – в переводе с испанского языка.
13
Кэмденский рынок – известное в Лондоне место, где продают дизайнерские, альтернативные и винтажные предметы искусства, одежду, мебель, музыкальные виниловые пластинки, а также многое другое.
14
В данном случае имеется в виду элемент игры в регби, который формируют по восемь игроков из каждой команды, обхватив друг друга руками, выстроившись в три линии и сомкнувшись с соперниками.