Название: Экстренный номер
Автор: Мэри Х.К. Чой
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Современные любовные романы
Серия: TrendLove
isbn: 978-5-17-109733-2
isbn:
Простецкий Марк.
Марк, чьи звонки она сегодня уже дважды сбросила в голосовую почту.
Сэм рассеянно пригладил торчащую прядку волос, блеснув белой полоской кожи подмышки.
Даже подмышки у него были сексуальными.
– Хочешь поужинать с нами? – спросила его Джуд.
– Не могу, – сказал он и резко встал. – Работа.
Джуд кивнула с явным разочарованием.
– Может, в другой раз?
– Конечно, – рассеянно сказал он, удаляясь.
– Че-е-ерт, – прошептала Мэллори, оценивающе разглядывая Сэма.
«Че-е-ерт», – подумала Пенни.
– Я не знала, что дядя Сэм такой интеллектуал, – выдохнула Мэллори, театрально обмахиваясь рукой.
– Фу, перестань. – Джуд хлопнула подругу по ноге. – Это все-таки брат моего отца.
– Бывший сводный брат от другой жены на целых пять минут, – уточнила Мэллори. – И он не старый.
– Ему двадцать один.
– Двоюродные братья и сестры могут пожениться, – сказала Мэллори.
– Ух ты… – ответила Джуд, качая головой.
– Что? – воскликнула Мэллори. – Серьезно, в чем проблема? Он сексуальный. Мрачный, но аппетитный. А ты, – она повернулась Пенни, – что это за неловкая чушь, а потом вдруг первоклассный флирт?
– Да, вы двое как будто поладили, – сказала Джуд. Две пары глаз изучали Пенни с новым интересом.
– Я просто веду себя прилично, – возразила Пенни и, обернувшись к Мэллори, добавила: – Я могу вести себя дружелюбно, если только незнакомые люди не роются в моих личных вещах.
– Ха, – сказала Мэллори, – неважно. Какой у него типаж?
– Мэл, – одернула ее Джуд.
– Что? – невинно заморгала Мэллори.
– Мэллори, я запрещаю тебе западать на моего дядю.
– Запрещаешь? Но что если он западет на меня? Я нравлюсь дядюшкам.
– Перестань, – Джуд повернулась к подруге. – Я серьезно. Ты знаешь, что мне сейчас не нужна драма в семье. Я прибегаю к требованию нерушимой дружбы.
– В семье? – возразила Мэллори. – Я тебе примерно такая же родственница, как и Сэм.
– Ты знаешь правила. Требование нерушимой дружбы не обязано быть логичным, – сказала Джуд, безапелляционно взмахнув рукой. Ее губы сложились в твердую тонкую линию. Пенни знала это выражение. Оно появляется, когда ты так сердишься, что приходится все держать в себе, иначе расплачешься.
– Ого, – сказала Мэллори, – Джуд Луиза Лэнж, ты испытываешь сексуальные чувства к своему бывшему сводному дяде?
– Перестань! – прошипела в ответ Джуд.
– Это единственное объяснение, – возразила Мэллори.
– Фу, нет. Дело совсем не в этом… – Джуд допила остатки кофе. – Когда друзья встречаются с членами семьи, все оказывается неловко и сложно. Так что могла СКАЧАТЬ