Название: Принц зазеркалья. Летопись тринадцати зеркал. Книга 1
Автор: Александра Пушкина
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785449623386
isbn:
Девочка поёжилась. Из того, что говорили друзья, она поняла – эти существа не могли выйти за пределы Нордлига, но воспоминания пробежали холодными мурашками по спине.
Солнце клонилось к закату, и смолистые стволы отливали червонным золотом, а кроны деревьев ловили последние лучи.
Нарсу деловито вытащила из заплечного мешка, чем-то напоминавшего рюкзак, остро заточенный наконечник из кости, нашла длинную палку, примотала к ней острие. Затем оставшуюся верёвку привязала с другого края. Показала Ане на себя и получившийся гарпун, затем на реку. Потом вынула из того же мешка два разных камня. Жестами объяснила спутнице, что надо собрать хворост и показала, как пользоваться камнями. Аня смутно припомнила, что давным-давно такие камни назывались огнивом и использовались для растопки очагов и трубок. Или как-то иначе… в общем, теперь у них было всё для разведения костра, и белькара отправилась ловить рыбу.
Пришлось немного потерпеть, прежде чем Аня получила, наконец, сытный ужин. Несмотря на белькарий пирог, желудок снова настойчиво требовал еды. Впрочем, скучать ей во время ожидания не пришлось. Собрать достаточное количество хвороста оказалось делом долгим, к тому же девочка боялась уходить далеко, чтобы не заблудиться в темнеющем лесу. А зажечь костёр двумя камнями и вовсе стало настоящим вызовом терпению. Уже совсем стемнело, когда они с Нарсу сели перед ярким тёплым костром, поглощая запечённую на нём же речную рыбу. Без соли оказалось не так уж вкусно, но голодный желудок был рад любой достойной пище.
Когда по телу разлилось сытое тепло, веки отяжелели, и Аня поняла, что готова уснуть прямо там, где сидит. В лесу, без укрытия, и даже без спального мешка. Видимо, заметив это, Нарсу показала на девочку, потом сложила под щекой ладони, наклонила голову и закрыла глаза.
– Мне спать? – повторила её движения Аня. – А ты? – она указала на белькару.
Та помотала головой, указала на костёр.
– Ма тирикке ит тэр.
Затем белькара жестами показала, что разбудит Аню, чтобы она тоже следила за костром, а сама ляжет спать.
– Хорошо, – кивнула девочка, зевая.
Разбудила её Нарсу, казалось, всего через час, хотя небо над кронами деревьев уже начало сереть. Аня потёрла глаза, в которые будто песка насыпали, сонно кивнула, когда белькара указала на костёр. Рядом аккуратной горкой были навалены ветки – знай себе, подкидывай. Белькара свернулась клубком по другую сторону костра, и девочка осталась наедине с собой. Тихонько шумел, играя ветками деревьев, ветер, невидимая в сумраке, бурлила на перекатах река. Где-то поскрипывал ствол старого дерева.
Девочка села поближе к костру, обхватив колени руками. Интересно, хватились ли СКАЧАТЬ