Призраки прошлого. Питер Джеймс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призраки прошлого - Питер Джеймс страница 28

СКАЧАТЬ что он тоже обкусывает ногти. Хью поднял глаза от трубки и теперь внимательно рассматривал новую соседку, словно пытаясь разглядеть, что скрывается у нее внутри.

      – Что вы имеете в виду?

      – Прошлые жизни. Я всегда могу определить, кто уже не в первый раз живет на этой земле.

      – И каким же образом?

      – Да просто посмотрев на человека.

      Чарли ощутила, как по ее телу пробежала дрожь, что-то вроде электрического разряда, но только очень холодного.

      – Вы говорите о реинкарнации?

      Он кивнул.

      – Неужели вы верите в это?

      – А вы нет?

      – Нет, конечно. Я не думаю, что такое возможно.

      – А я вот не верю в разводы, – спокойно парировал Хью. – И тем не менее жена ушла от меня.

      Некоторое время они молчали.

      – Извините, – сказала наконец Чарли.

      Он улыбнулся, но как-то криво.

      – А как насчет ретрогипноза? – спросила она, потягивая коктейль. – В него вы верите?

      – Хотите знать, что я думаю о ретрогипнозе?

      – Ну да.

      Боксер достал из коробка очередную спичку.

      – Слишком много развелось любителей, которые ничего толком не умеют, но поднимают страшный шум. В наше время каждый может объявить себя гипнотизером и начать зарабатывать на этом деньги.

      – А «триумф», который стоит у нас в амбаре, – спросила Чарли, избегая его взгляда, – он очень старый?

      – Первоначальный регистрационный знак потерялся. Надо будет проверить шасси и номера на двигателе. – Он снова чиркнул спичкой. – А вы уже познакомились с Виолой Леттерс, этой важной старой дамой, что живет неподалеку?

      За окном блеснула молния, и на некоторое время разговоры в трактире стихли.

      – Хозяйкой «Розового коттеджа»?

      Он сделал еще одну затяжку.

      – Ну да, с ней. Миссис Леттерс, словно ястреб, бдительно следит за всем, что происходит вокруг.

      Последовало еще три вспышки молнии.

      – Мне кажется, она не очень-то ладит со своим мужем, да?

      Хью выглядел несколько озадаченным. А затем хмыкнул:

      – Я и не знал, что они поддерживают отношения. Думал, это весьма затруднительно.

      Чарли почувствовала, что краснеет:

      – Что вы имеете в виду?

      За окном прогрохотал гром. Хью Боксер взболтал виски в рюмке и немного отпил.

      – Миссис Леттерс вдова, – сказал он. – Ее муж умер примерно лет сорок тому назад.

      11

      На следующее утро после грозы небо прояснилось, воздух казался еще более свежим. С деревьев капала вода, и над прудом висели клочья тумана.

      Было самое начало двенадцатого. Бредя в одиночестве вдоль улочки, Чарли услышала впереди громыхание, а затем из-за угла появился трактор, волочивший пустой прицеп. Чтобы пропустить его, она отошла в заросли ежевики и улыбнулась пожилому СКАЧАТЬ