История войны и владычества русских на Кавказе. Георгиевский трактат и последующее присоединение Грузии. Том 3. Николай Федорович Дубровин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История войны и владычества русских на Кавказе. Георгиевский трактат и последующее присоединение Грузии. Том 3 - Николай Федорович Дубровин страница 61

СКАЧАТЬ Сначала Магомет хотел было вернуться обратно вместе с полковником Тамарой, чтобы навсегда остаться в России, но, когда узнал, что Исхафан находится в руках Джафар-хана, решился ехать дальше. Джафар-хан, говорил Магомет полковнику Тамаре, всегда был моим покровителем, и я еду с тем, чтобы стараться всеми силами внушить ему те же намерения, которые имел его покойный брат.

      Расставшись в Хое с Магомет-ханом, полковник Тамара отправил к Джафар-хану посланного с подарками и письмом от своего имени, в котором уверял, что Россия всегда готова поддерживать с ним дружественные отношения.

      «Почтенный Мегмет-хан, – писал Тамара[273], – отправлен был от покойного и славного Али-Мурат-хана, предместника и брата вашего, великолепный хан, к военному и гражданскому начальнику нашему на границе – генералу Павлу Сергеевичу Потемкину – с предложениями, коих силу от него же самого или от Мирзы-Раби, доверенного тогда министра, узнать изволите. Предложения те приняты благосклонно были не токмо от помянутого генерала, но, по представлению его, и от верховного уполномоченного всемилостивейшей самодержицы всероссийской высокоповелительного генерал-фельдмаршала, светлейшего князя Григория Александровича Потемкина, который, призвав меня, повелел ехать вместе с помянутым присланным к Али-Мурат-хану, вручить ему почтенные свои отзывы, потом выслушать и объясниться с ним относительно его намерений. Исполняя с должною верностью столь лестное для меня верховного уполномоченного повеление, получил известие в области Эриванской о смерти Али-Мурат-хана, тако же о вашем, великолепный хан, на место его возвышении. Несмотря на трудности, продолжал путь до города Хойса (Хоя), где, увидев, что оные чем далее умножаются, решился возвратиться. Но при том имею долг уверить вас в благосклонности и доброжелательстве его светлости верховного уполномоченного нашего ко всем, занимающим в Персии место бывшего славного оной наместника Зенд-Керим-хана и желающим восстановить в оной спокойствие; почему и можете быть благонадежны, что к отзывам, по примеру предместника вашего, сыщете в нем наидружественнейшие расположения.

      Сожалея от сердца о столь важной утрате высокопочтенного дому вашего, поздравляю вас, всеискреннейший, великолепный хан, с вашим возвышением и желаю, чтоб оное при долговременном благоденствии послужило к вящему прославлению имени вашего».

      Джафар-хан не ответил на это письмо, так как ему приходилось заботиться не об ответе и политических отношениях, но об обеспечении собственной особы. Персияне смотрели на Джафара, как на близкого родственника Али-Мурат-хана, не пользовавшегося любовью своих подданных по чрезмерной строгости и преданности России. Это обстоятельство отдаляло многих от Джафар-хана и дало средство усилиться его врагу – Ага-Магомет-хану, владыке Астрабадскому и Мазендеранскому.

      Частью угрозами, частью обещаниями Ага-Магомет-хан смел склонить на свою сторону нескольких ханов и, приобретя союзников, СКАЧАТЬ



<p>273</p>

Моек, архив Министер. иностр. дел.